Glossary entry

Italian term or phrase:

conto terzi

English translation:

on behalf of third parties

Added to glossary by Bilingualduo
Oct 15, 2002 10:14
21 yrs ago
37 viewers *
Italian term

conto terzi

Italian to English Tech/Engineering
fare qualcosa per conto terzi

Proposed translations

+4
1 min
Selected

on behalf of third parties

Cristina
Peer comment(s):

agree Cristina Giannetti
0 min
agree Barbara Cattaneo
3 mins
agree Gian
3 mins
agree Rick Henry
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

For third party account

I would say it better expresses doing something for somebody else(if the context doesn't imply doing something on behalf of...)
Something went wrong...
11 hrs

contract work; outsourcing

Hi, since you give a tech-engineering context, I just wanted to add that when a company works "per conto terzi" then this is often described as "contract work" in English; it's a common formula, with the myriad of Italian SMEs working as outsourcers for OEMs (often foreign!).
Cheers
Derek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search