Glossary entry

English term or phrase:

sense of mastery

German translation:

Gefühl von Sicherheit / Kompetenzgefühl

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 29, 2008 17:47
15 yrs ago
2 viewers *
English term

sense of mastery

Homework / test English to German Medical Medical (general)
Liebe KudoZer,

wer kann hier *sense of mastery* übersetzen:

In his exhaustive study of cross-cultural practices, Torrey (1986) concluded that effective treatment inevitably contains one or more of four fundamental principles:

1. A shared world view that makes the diagnosis or naming process possible;

2. Certain personal qualities of the practitioner that appear to facilitate the patient's recovery;

3. Positive patient expectations that assist recovery;

4. A *sense of mastery* that empowers the patient.

Herzlichen Dank.
Change log

Oct 30, 2008 14:14: Steffen Walter Created KOG entry

Discussion

Steffen Walter Oct 30, 2008:
Glossareintrag erledigt :-)

Proposed translations

8 mins
Selected

ein Gefühl von Sicherheit

....
Note from asker:
Danke, Katja. Hört sich sehr gut an.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Passt am besten zum Stil des Textes. Wobei 'Kompetenzgefühl' auch stark ist. Die anderen beiden Antworten sind ein bisschen zu lang. Dank an Alle."
10 mins

ein Gefühl Situationen bewältigen/beherrschen zu können

oder Fähigkeit zur Selbstregulation

Note from asker:
Danke, Andrea. Das bedeutet der AB sicherlich.
Something went wrong...
19 mins

Kompetenzgefühl

das Gefühl vermitteln, dass das Gegenüber auf seinem Gebiet kompetent ist.
Note from asker:
Danke, Gold. Wär' auf jeden Fall eine Option.
Something went wrong...
20 mins

ein Gefühl der Beherrschung

Die Erkrankten haben ein Gefühl der Beherrschung der Krankheit und können so unnötige Ängste überwinden.
Note from asker:
Danke, teja. Auch die Kranken brauchen das Gefühl, die Krankheit im Griff zu haben.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search