Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
, ¿minúsculas... vs ¿ Mayúsculas...
Spanish answer:
me quedo con las minúsculas para dar continuidad a la idea
Added to glossary by
Egmont
Oct 4, 2002 16:27
22 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
, ¿minúsculas... vs ¿ Mayúsculas...
Spanish
Art/Literary
puntuaci�n y signos
Por ejemplo en la frase siguiente, ¿sería mejor eliminar la coma y abrir el interrogante con mayusculas?
"Si alimentamos la ilusión de que sí lo estamos, para que más tarde suceda lo impredecible y nos estrellemos, ¿no nos sentiremos más decepcionados y faltos de ilusión? "
"Si alimentamos la ilusión de que sí lo estamos, para que más tarde suceda lo impredecible y nos estrellemos, ¿no nos sentiremos más decepcionados y faltos de ilusión? "
Responses
5 +8 | me quedo con las minúsculas para dar continuidad a la idea | Oso (X) |
4 +7 | Así está bien... | Egmont |
4 +1 | Todo como pregunta | two2tango |
Responses
+8
13 mins
Selected
me quedo con las minúsculas para dar continuidad a la idea
Hola kirchner,
Entiendo tu punto de vista en cuanto a empezar otra oración; sin embargo como la pregunta continúa el hilo o la idea de la primera frase, pienso que es mejor dejar la coma y seguir con minúsculas.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)
Entiendo tu punto de vista en cuanto a empezar otra oración; sin embargo como la pregunta continúa el hilo o la idea de la primera frase, pienso que es mejor dejar la coma y seguir con minúsculas.
Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ty"
+7
11 mins
Así está bien...
Me parece...
Peer comment(s):
agree |
Claudia Iglesias
4 mins
|
Gracias de nuevo, Claudia...
|
|
agree |
AAG (X)
: así está bien
6 mins
|
Gracias nuevamente...
|
|
agree |
Martin Perazzo
49 mins
|
Gracias, Martín...
|
|
agree |
Clarisa Moraña
: Efectivamente.
52 mins
|
Gracias de nuevo, Clarisa...
|
|
agree |
Marta Ruiz
: Correcto
1 hr
|
Gracias de nuevo, Medea...
|
|
agree |
CCW
3 hrs
|
Gracias...
|
|
agree |
Ramón Solá
13 hrs
|
Gracias, Ramón, una vez más, por tu amable y constante apoyo...:-)
|
+1
3 hrs
Todo como pregunta
"¿no nos sentiremos más decepcionados y cínicos si alimentamos la ilusión de que sí lo estamos, para que más tarde suceda lo impredecible y nos estrellemos?"
Es cuestión de gustos, pero prefiero armar toda la oración como una única pregunta. De la otra manera la encuentro como partida en dos, más para expresión oral que escrita.
Independientemente de la forma de armar las oraciones, en este caso además no me gusta mucho tener dos veces la parabra "ilusión" en una misma oración. en realidad al armar una única pregunta empeora la cosa, ya que quedan más cerca. Probé con "desilusionados" y todavía suena redundante.
Al final lo reemplacé por cínicos, no se me ocurre en este momento un sinónimo mejor para "faltos de ilusión"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-05 02:40:23 (GMT)
--------------------------------------------------
\"¿no nos sentiremos más decepcionados si alimentamos la ilusión de que sí lo estamos, para que más tarde suceda lo impredecible y nos estrellemos?\"
Según la propuesta de Gabriela
Es cuestión de gustos, pero prefiero armar toda la oración como una única pregunta. De la otra manera la encuentro como partida en dos, más para expresión oral que escrita.
Independientemente de la forma de armar las oraciones, en este caso además no me gusta mucho tener dos veces la parabra "ilusión" en una misma oración. en realidad al armar una única pregunta empeora la cosa, ya que quedan más cerca. Probé con "desilusionados" y todavía suena redundante.
Al final lo reemplacé por cínicos, no se me ocurre en este momento un sinónimo mejor para "faltos de ilusión"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-05 02:40:23 (GMT)
--------------------------------------------------
\"¿no nos sentiremos más decepcionados si alimentamos la ilusión de que sí lo estamos, para que más tarde suceda lo impredecible y nos estrellemos?\"
Según la propuesta de Gabriela
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Wolochwianski
: muy buen intento. Tal vez con "decepcionados" no haga falta el "faltos de ilusión".
6 hrs
|
Bien Gabriela! Puede considerarse que desengañados ya implica "faltos de ilusión".
|
Something went wrong...