Sep 19, 2008 08:32
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
¿Los órix o los órices?
Spanish
Science
Zoology
Tengo serias dudas sobre el plural de la palabra "órix", un tipo de antílope.
¿Alguien sabe si existe alguna norma gramatical o algún criterio para la formación del plural en estos casos?
Gracias anticipadas.
¿Alguien sabe si existe alguna norma gramatical o algún criterio para la formación del plural en estos casos?
Gracias anticipadas.
Responses
4 | ambos | Teresa Miret |
4 +2 | órices | Fabio Descalzi |
3 | órix | Dolores Vázquez |
Responses
4 days
Selected
ambos
Si buscas "órix" en el DPD, no está, pero sí "ónix", que te remite a "ónice": "ónice. ‘Ágata listada de colores alternativamente claros y muy oscuros’. Es de género masculino: «Amabas la pirita, los ónices, los ópalos cambiantes» (Rossi María [C. Rica 1985]). También es correcta, e igualmente frecuente, la variante gráfica ónix, de igual género, y que permanece invariable en plural (→ plural, 1f): los ónix".
El apartado 1f) del artículo temático "plural" dice lo siguiente: "f) Sustantivos y adjetivos terminados en -s o en -x. Si son monosílabos o polisílabos agudos, forman el plural añadiendo -es: tos, pl. toses; vals, pl. valses, fax, pl. faxes; compás, pl. compases; francés, pl. franceses. En el resto de los casos, permanecen invariables: crisis, pl. crisis; tórax, pl. tórax; fórceps, pl. fórceps. Es excepción a esta regla la palabra dux, que, aun siendo monosílaba, es invariable en plural: los dux. También permanecen invariables los polisílabos agudos cuando se trata de voces compuestas cuyo segundo elemento es ya un plural: ciempiés, pl. ciempiés (no ciempieses); buscapiés, pl. buscapiés (no buscapieses), pasapurés, pl. pasapurés (no pasapureses)".
Es decir, el plural de "órix" permanecería invariable ("órix"); en cambio, el de "órice" sería "órices". Por tanto, como creo que se puede llamar tanto "órix" como "órice" a este animal, ambas formas del plural serían correctas.
El apartado 1f) del artículo temático "plural" dice lo siguiente: "f) Sustantivos y adjetivos terminados en -s o en -x. Si son monosílabos o polisílabos agudos, forman el plural añadiendo -es: tos, pl. toses; vals, pl. valses, fax, pl. faxes; compás, pl. compases; francés, pl. franceses. En el resto de los casos, permanecen invariables: crisis, pl. crisis; tórax, pl. tórax; fórceps, pl. fórceps. Es excepción a esta regla la palabra dux, que, aun siendo monosílaba, es invariable en plural: los dux. También permanecen invariables los polisílabos agudos cuando se trata de voces compuestas cuyo segundo elemento es ya un plural: ciempiés, pl. ciempiés (no ciempieses); buscapiés, pl. buscapiés (no buscapieses), pasapurés, pl. pasapurés (no pasapureses)".
Es decir, el plural de "órix" permanecería invariable ("órix"); en cambio, el de "órice" sería "órices". Por tanto, como creo que se puede llamar tanto "órix" como "órice" a este animal, ambas formas del plural serían correctas.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos. Un saludo."
+2
2 hrs
órices
Existe el sinónimo castellano "órice" en singular, con plural "órices":
http://es.wikipedia.org/wiki/Oryx
http://www.fao.org/docrep/v2900S/v2900s08.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Oryx
http://www.fao.org/docrep/v2900S/v2900s08.htm
Note from asker:
Hola, Dolores. ¿Puedes darme indicaciones de la referencia? Necesitaría saber si es fiable. |
Disculpa, Fabio. Mi pregunta iba dirigida a la otra colega. |
2 days 39 mins
órix
Animal mamífero de cuerpo robusto de alrededor de un metro de alto, pelo castaño, larga cola y grandes cuernos un poco curvados hacia atrás. Vive en las estepas africanas. (S. m.) .
Uso: No varía en plural.
Uso: No varía en plural.
Note from asker:
Hola, Dolores. ¿Puedes darme indicaciones de la referencia? Necesitaría saber si es fiable. |
Something went wrong...