This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 17, 2008 08:33
15 yrs ago
Dutch term

groei-intresten

Dutch to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Tot de Voorlopige Oplevering zal de Erfpachtgever alle belastingen en kosten in verband met de Bouwsite en xxxx op zich nemen.
Op voorwaarde dat deze belastingen en kosten wat betreft de Bouwsite en/of xxxx worden geheven tegen de Erfpachthouder, zal de Erfpachtgever de Erfpachthouder terugbetalen op eerste verzoek van de Erfpachthouder, tot het bedrag van deze belastingen geheven op de Bouwsite en/of xxxx in verband met een tijdsperiode voorafgaand aan de Voorlopige Oplevering. De Erfpachthouder zal het recht hebben om die sommen af te trekken die niet betaald werden door de Erfpachtgever van de laatste betaling met inbegrip van *groei-intresten* (Euribor+ 3%).


Grazie
Proposed translations (Italian)
3 interesse composto

Proposed translations

45 days

interesse composto

La mia è la traduzione di samengestelde interest (che probabilmente è quello che si intende con groei-interest).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search