Aug 8, 2008 14:03
15 yrs ago
French term

dans le contexte ... et de la notion de capital

French to German Bus/Financial Investment / Securities
XXX a toujours considéré les matières premières dans un contexte de compréhension des cycles économiques et de **la notion de capital**. Elle a constamment eu à l’esprit l’inflation propre au système monétaire moderne et les leçons de l’histoire.
Beide Sätze bereiten mir Schwierigkeiten, vielleicht:
Das Unternehmen XXX hat (die Anlagekategorie) Rohstoffe stets im Kontext des Konjunkturverlaufes und der **Kapitalentwicklung/Geldentwicklung/(Inflation)** betrachtet.
Hierbei hat es insbesondere die **Inflation im modernen Währungssystem** und die aus der Geschichte gezogenen Lehren im Blick gehabt.
Proposed translations (German)
4 +1 s. u.

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

s. u.

>>> XXX hat Rohstoffe stets (unter anderem) als ... Kapitalanlage erachtet
Peer comment(s):

agree Reinhold Hammes : im zweiten Satz würde ich "inflationären Tendenzen des heutigen Währungssystems" schreiben
1 hr
Danke und schönes Wochenende !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search