Aug 6, 2008 13:03
16 yrs ago
English term
that war should reach so far
English to German
Other
Gaming/Video-games/E-sports
XX ever has been a peaceful place. It's a sign of desperation that war should reach so far.
Wie würdet Ihr diesen Satz ausdrücken?
Vielen Dank.
Wie würdet Ihr diesen Satz ausdrücken?
Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
3 +3 | dass der Krieg sich so weit ausgebreitet hat | ChristophS |
3 | ... dass der Krieg nun auch XX erreicht hat | BrigitteHilgner |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
dass der Krieg sich so weit ausgebreitet hat
Es ist ein Zeichen/Indiz für die Hoffnungslosigkeit/Ausweglosigkeit, dass der Krieg sich so weit ausgebreitet hat./dass die Auswirkungen des Krieges so weit reichen./dass selbst dieser Ort nicht von den Auswirkungen des Krieges verschont geblieben ist.
Oder so ähnlich
Oder so ähnlich
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Christoph."
40 mins
... dass der Krieg nun auch XX erreicht hat
... dass selbst XX nicht mehr vom Krieg verschont bleibt
... dass nun sogar XX in den Krieg hinein gezogen wird
... dass nun sogar XX in den Krieg hinein gezogen wird
Something went wrong...