Glossary entry

English term or phrase:

difference between point of sales and selling point

Spanish translation:

puntos de venta vs argumentos de venta

Added to glossary by SuBlu
Jun 20, 2008 03:16
16 yrs ago
40 viewers *
English term

difference between point of sales and selling point

English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations sales
The text explains two things: Point of Sale (POS) or the physical place where a sale takes place. But it also instructs the salesperson to tell the customer certain "selling points", such as what a better product this one is in comparison to other things, notice the great design..... do we use "punto de ventas" for either of these???? Or is there a term in spanish for "point of sales" and another one for "selling point"??? Thanks!!!

Proposed translations

+9
14 mins
Selected

puntos de venta vs argumentos de venta

Creo que de eso se trata.

Técnicas de Ventas
Hay que crear las condiciones para exponer los argumentos de venta. En este sentido, una buena táctica es despertar la curiosidad y el interés del cliente. ...
www.infomipyme.com/Docs/GT/Offline/ventas.htm - 32k - En caché - Páginas similares
Marketing, tecnología y vida: Argumentos de venta
Argumentos de venta. Hoy he estado en Madrid; en el aeropuerto me han abordado tres chicas diferentes para venderme loteria de la Cruz Roja, y cada una me ...
elviejoclub.blogspot.com/2005/07/argumentos-de-venta.html - 20k - En caché - Páginas similares
Marketing, tecnología y vida: Argumentos de venta en pictogramas
21 Jul 2006 ... Argumentos de venta en pictogramas. argumentos venta pictograma Me llama mucho la atención aquellas empresas que son capaces de resumir un ...
elviejoclub.blogspot.com/2006/07/argumentos-de-venta-en-pictogramas.html - 19k - En caché - Páginas similares
Más resultados de elviejoclub.blogspot.com »
6. El método SPIN | marketing-xxi.com
... que puede ser satisfecho con beneficios o ventajas de su producto, éste presentará esos beneficios como argumentos de venta. Ahora bien, hay que tener ...
www.marketing-xxi.com/el-metodo-spin-103.htm - 26k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X)
9 mins
Thank you, Deborah!
agree Margaret Schroeder
18 mins
¡Muchas gracias, GoodWords!
agree Maru Villanueva
1 hr
Thanks, Maru!
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Clarísimo.
2 hrs
¡Muchas gracias, Tomás!
agree Abaz
4 hrs
Thank you, Abaz!
agree Darío Giménez : Totalmente de acuerdo. :-)
5 hrs
¡Muchas gracias, emege!
agree Rosina Peixoto : Sí, eso es: argumentos de venta.
8 hrs
¡Muchas gracias, Rosina!
agree Guido Guzman
10 hrs
agree aceituna blanca : Es la idea. Se pierde el juego de palabras entre sales y selling y la repetición de point. ¿Punto de venta y ventajas de la compra?
2 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias!!!"
+2
5 mins
English term (edited): point of sales // selling point

punto o lugar de venta // características de venta

No hay nada fijo, pero te doy mi opción.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-06-20 03:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

Para "selling point", aparte de "características de venta", también puede ser "cualidades de venta".
Peer comment(s):

agree Maria Kisic
9 mins
agree Evelyne Trolley de Prévaux
19 mins
Something went wrong...
+2
7 mins

point of sales - Punto de ventas Selling point - Atributo (Cualidad) vendedor(a)

The point of sales is the actual selling outlet or location.
The selling point is the attribute that makes a product attractive.
Peer comment(s):

agree Maria Kisic
7 mins
Thanks Maria
agree aceituna blanca : Esa es exactamente la idea. Luego habría que ver en qué contexto queda mejor una traducción u otra. No hay oposición en el original. Conocer los "selling points" significa que el vendedor pueda asesorar al cliente sobre las ventajas de un producto X o Y.
3 days 17 hrs
Thanks Aceituna Blanca
Something went wrong...
27 mins

point of sales - punto o lugar de ventas / selling point - puntos (atributos) persuasibles de venta

Se trata de practicas para persuadir al cliente a comprar el producto.
Something went wrong...
+2
2 hrs

punto de venta/ventajas del producto

Todas las respuestas apuntan a lo mismo: punto de venta es el lugar donde se vende un producto, "selling point/s", la cualidad o cualidades que hacen que ese producto sea vendible. Es decir, que convenzan al público de comprarlo.

Pero, son las azafatas en los mostradores las que te acaban de convencer de las ventajas del producto. Así, una campaña con menor inversión en publicidad y más inversión en el punto de venta, puede “romper” por la confianza de proximidad.
Peer comment(s):

agree Maria Pelletta : me gusta "ventajas del producto" aunque signifique "argumentos de venta" me suena más natural, cuestión de gustos, supongo
1 hr
Gracias María. Lo que pasa es que yo veo las ventajas (o virtudes, que me gusta aunque se usa menos) como refiriéndose a las características del producto en sí mientas que los "argumentos de venta" tienen que ver más con la técnica de venta en sí.
agree aceituna blanca
3 days 10 hrs
¡Muchas gracias!
Something went wrong...
3 days 13 mins

diferencia entre puntos de venta y ventajas de la compra

Para aprovechar el juego de palabras.
Example sentence:

El vendedor deberá identificar los puntos de venta de la tienda pero también aprovechar la situación para informar al cliente de las ventajas de la compra (de tal o cual producto).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search