Glossary entry

English term or phrase:

to tag the walls

Spanish translation:

escribir y pintar las paredes

Added to glossary by María Marta Montesano
Aug 22, 2002 18:27
21 yrs ago
8 viewers *
English term

tag

Non-PRO English to Spanish Other Slang slang
The following is a witness statement in a police report:

I saw...when he grafittied and taggged the bathroom walls and the doors.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

...escribió y pintó las paredes del baño

I think they are synonimous words.

RANDOM HOUSE
28. to write graffiti on.
29. Informal. to follow closely: I tagged him to an old house on the outskirts of town.
30. to remove the tags of wool from (a sheep).
–v.i.
31. to follow closely; go along or about as a follower: to tag after someone; to tag along behind someone.
32. to write graffiti.
Peer comment(s):

agree Damian Cassani
3 mins
Gracias!!
agree Marisa_mm (X)
1 hr
Gracias!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
7 mins

escribió

una cita conocida (quotation)
Peer comment(s):

agree Pablo Tarantino
57 mins
Something went wrong...
8 mins

marco'

rh
Something went wrong...
+1
21 mins

rayó

Es lo primero que me viene a la mente cuando me imagino alguien haciendo eso.
Por ejemplo, mis hijos, en sus ratos artísticos, con los marcadores y colores más de una vez han "rayado" las paredes de la casa.
A pesar de la diferencia entre estas "obras de arte infantiles", creo que una persona adulta también "rayaría" un baño.
Saludos,
Clarisa Moraña

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 01:33:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Por favor, anula mi respuesta anterior. Rayó es definitivamente INCORRECTO.
Lo que sigue es para complementar la CORRECTA definición de Amanda Tozer:

tag (http://www.rapdict.org/terms/t)
1) (n) A persons graffiti nickname.
2) (v) The act of writing graffiti on an object (tagging up).

tag (http://www.macquariedictionary.com.au/p/dictionary/slang-t.h...
noun 1. a graffiti artist\'s signature.
Peer comment(s):

agree Laurent Slowack
3 hrs
Gracias, Laurent, pero me equivoqué.
Something went wrong...
+2
2 hrs

firmó/dejó su sello

"tag" en el lenguaje callejero de los delincuentes/artistas de graffiti, se refiere al apodo que tiene cada uno. Este apodo es un TAG y se escribe o se firma mediante una pintada de graffiti. Es lo mismo que la firma de un artista en un cuadro.
Peer comment(s):

agree Bret
3 hrs
agree Clarisa Moraña : Cada día se aprende algo nuevo. Muchas gracias.
4 hrs
gracias amigos/as
Something went wrong...
+1
4 hrs

hizo plaqueo

"Plaqueo" = "tagging" (México - como quedó explicado en otra respuesta).
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Esperanza Gallegos : resulta que ahora se conjuga también. As in: "salimos a plaquear..."
16 hrs
Aquí veo tu firma en la esquina... gracias, colega.
Something went wrong...
23 hrs

Takeó, takeaba

Ver mi sugerencia en el apartado 'tagging'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search