Apr 28, 2008 14:24
16 yrs ago
1 viewer *
English term
guarantee of non-repetition
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
human rights
kontekst: "States shall establish the necessary legal procedures to ensure that victims of human rights violations have access to full redress through restitution, compensation, rehabilitation, satisfaction, guarantee of non-repetition, and/or any other means as appropriate".
Proposed translations
(Polish)
4 | gwarancja niezaistnienia/niewystąpienia kolejnych/dalszych naruszeń (ich praw) | Polangmar |
3 +1 | gwarancję nie powtórzenia (się) | ~Ania~ |
Proposed translations
9 hrs
Selected
gwarancja niezaistnienia/niewystąpienia kolejnych/dalszych naruszeń (ich praw)
Lub:
gwarancja niezaistnienia/niewystąpienia kolejnych/dalszych przypadków łamania ich praw
gwarancja niezaistnienia/niewystąpienia kolejnych/dalszych przypadków łamania ich praw
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
45 mins
gwarancję nie powtórzenia (się)
Moja propozycja.
Something went wrong...