Apr 28, 2008 13:06
16 yrs ago
Polish term
Festiwal Artystyczny Młodzieży Akademickiej
Polish to English
Art/Literary
Music
Myślę, że tu nie potrzeba kontekstu. Chodzi mi tylko o przetłumaczenie tej nazwy znanego wszystkim festiwalu. Równie dobrze mógłbym po prostu napisać "FAMA Festival" ale może się komuś przyda kiedyś a jest szansa na punkty :) Dziękuję ślicznie z góry.
Proposed translations
(English)
4 +2 | The FAMA Academic Youth Arts Festival | jola_nta |
3 | Academic Youth Festival of Art | ~Ania~ |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
The FAMA Academic Youth Arts Festival
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
8 mins
Academic Youth Festival of Art
IMO, w nawiasie proponuje zostawic oryginalna nazwe :)
Something went wrong...