Aug 18, 2002 06:49
22 yrs ago
10 viewers *
English term

Counter terrorism / antiterrosism

English to Spanish Other INTERNATIONAL LAW
Chicos:

En este documento aparecen las dos palabras. Alguien me puede ayudar a entender la diferencia?
Gracias,au

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

contraterrorismo / antiterrorismo

antiterrorismo en la prevension del terrorismo (antes de que suceda). contraterrorismo es una respuesta a una accion terrorista.
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña
2 mins
agree Lila del Cerro : Sí, y las dos están en el glosario del US Army.
3 mins
agree Maria Riegger (X) : me parece bien
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias,au"
26 mins

Por favor lee más abajo...

Creo que vale la sutileza etimológica del colega Rolando, pero me parece que tiene mucho más que ver con el inglés que con el castellano, además de que en la realidad de los hechos, la prevención y la represión del terrorismo no marchan desvinculadas.
Yo he leído con frecuencia las expresiones "anticlerical", hasta no hace mucho "antiapartheid" [én África del Sur, "antifeminismo" [no pongas el grito en el cielo], pero jamás "contra" ninguna de esas cosas. Hasta Hitler acabó con media humanidad judía en nombre del "anti", no del
"contrasemitismo". Por otra parte, la expresión "brigada / cuerpo antiterrorista" me suena mucho mejor que "contraterrorista", y la he visto empleada con mucha más frecuencia.

Espero haberla ayudado Ms. Au.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search