Apr 17, 2008 11:56
16 yrs ago
29 viewers *
English term
to be in line with
Non-PRO
English to Spanish
Marketing
Marketing
marketing
The organisational structure is in line with what vas agreed at the meeting.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
está de acuerdo con
saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
está alineada
La estructura organizacional está alineada con lo que se acordó en la reunión...
12 mins
estará acorde a / es establecida acorde a lo convenido
tu pregunta es algo diferente a lo que se necesita en tu texto, la primera opción responde tu pedido, la segunda es la que, en mi opinión, sería la adecuada para el texto
+1
19 mins
estar en consonancia con
Otra versión más... :-)
13 hrs
se adapta/se ajusta/se enmarca/coincide
a lo que acordado/convenido/aprobado en la reunión.
Está en línea, no pierde su significado, pero sí lo pierde si se interpreta sólo como estar de acuerdo.
Está en línea, no pierde su significado, pero sí lo pierde si se interpreta sólo como estar de acuerdo.
Something went wrong...