Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
indemn
English translation:
undamaged / tumour-free
Added to glossary by
Adela Porumbel
Apr 16, 2008 02:27
16 yrs ago
16 viewers *
Romanian term
indemn
Romanian to English
Medical
Medical (general)
" Fragment cutanat eliptoid de ... cm, cu o formaţiune ovală albă-cenuşie dură de ... cm în grosimea dermului. Epiteliul de suprafaţă indemn, corionul fibrozat."
sau:
"Mamelonul indemn de tumoră."
Mulţumesc.
sau:
"Mamelonul indemn de tumoră."
Mulţumesc.
Proposed translations
(English)
4 +1 | undamaged / tumour-free |
Rose Marie Matei (X)
![]() |
Change log
Apr 17, 2008 02:36: Adela Porumbel Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
undamaged / tumour-free
sensul primar este undamaged ( fara nici un proces patologic) in dict.medical dar in acest context este tumour-free
http://www.physorg.com/news87655857.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-16 04:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
pentru prima propozitie poate fi ***undamaged epithelium***
http://www.springerlink.com/content/2dce75urgjeqxk7b/
http://www.physorg.com/news87655857.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-16 04:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
pentru prima propozitie poate fi ***undamaged epithelium***
http://www.springerlink.com/content/2dce75urgjeqxk7b/
Note from asker:
Mulţumesc mult! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...