Glossary entry

English term or phrase:

pizza slice

Spanish translation:

rebanada de pizza

Added to glossary by ROLANDO A. HERNANDEZ
Aug 14, 2002 13:58
21 yrs ago
English term

pizza slice

Non-PRO English to Spanish Other Cooking / Culinary culinary
just a question, do you say in Mexican Spanish
rebanada de pizza o porción de pizza??

Proposed translations

+9
14 mins
Selected

rebanada de pizza

Soy mexicano.
Peer comment(s):

agree Pilar Megías : Vaya, ¡¡¡qué sorpresa!!! :D Gracias Rolando
8 mins
agree Henry Hinds : Rebanada.
9 mins
agree Sery
21 mins
agree Rufino Pérez De La Sierra : Así es en México
24 mins
agree Rafa Lombardino
42 mins
agree alexmon : Rebanada o trozo, es igual.
55 mins
agree Alfredo Gonzalez : En México, rebanada
58 mins
agree NuriaL
1 hr
agree Esperanza Gallegos : rebanada (norte de México)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "la fuente que necesitaba para salir de dudas. gracias!!!"
+7
8 mins

porción de pizza


I'm from Spain, but I guess it is the same for most of the Spanish speaking countries:

_porción_ de pizza

We use "rebanada" when talking about bread, for example.

Pilar Megías
Barcelona, España
Peer comment(s):

agree Egmont
2 mins
agree Pablo Tarantino
1 hr
agree María Marta Montesano : Idem en Argentina
1 hr
agree trans4u (X) : también se dice ¨una tajada de..¨
3 hrs
agree mirta
4 hrs
agree Roxana Cortijo : "Porción" para Argentina.
6 hrs
agree Florencia Di Bello : In Uruguay we definitely say porción de pizza
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search