Glossary entry

English term or phrase:

U/mL

Russian translation:

ЕД/мл

Added to glossary by Natalie
Mar 31, 2008 19:28
16 yrs ago
7 viewers *
English term

U/mL

English to Russian Science Biology (-tech,-chem,micro-) measuring unit
доброе время суток!
у меня вопрос для знатоков.
что правильно писать, когда встречается U/mL вместе? я так понимаю, что первое - мкл, а второе мл. совершенно разные объемы. или дело в юнитах? как это выглядит на русском языке? спасибо.

T4 DNA Ligase; (1 x 103 U/ml) or (5 x 103 U/ml) supplied with 10x ligation buffer that includes ATP from Roche Applied Science
Proposed translations (Russian)
5 +4 ед/мл
Change log

Mar 31, 2008 20:38: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/25843">Alex Lilo's</a> old entry - "U/mL"" to ""ед/мл""

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

ед/мл

U/mL = units/ml, тогда как ul встречается в тех случаях, когда людям по какой-то причине было лень искать на клавиатуре греческое мю, чтобы обозначить микролитры. Раньше, когда все печатали на пишущих машинках, к u дорисовывали хвостик, и получались микролитры. Так что путать не следует, это разные вещи

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-03-31 19:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, к u дорисовывали хвостик, и получалось мю
Peer comment(s):

agree Ann Nosova : http://www.lytech.ru/content/view/118/44/Референсные значения: Ед/мл (U/ml) Женщины: 9,2 –...
3 mins
Спасибо!
agree Maksym Nevzorov : ЕД/мл
48 mins
Спасибо!
agree Pavel Venediktov : А еще ul вместо мкл (с мю) часто получается само при распознавании сканированного текста.
1 hr
И то правда. Спасибо!
agree Michael Moskowitz
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Натали, большое Вам спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search