Glossary entry

Polish term or phrase:

uznać\uwzględnić gwarancję

English translation:

accept a warranty claim

Added to glossary by Andrew Stanleyson
Mar 22, 2008 12:35
16 yrs ago
4 viewers *
Polish term

uznać\uwzględnić gwarancję

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
na nabyty produkt
Change log

Apr 5, 2008 08:03: Andrew Stanleyson Created KOG entry

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

accept a warranty claim

why not
Peer comment(s):

agree petlak : sounds better than all the above
7 mins
Dziękuję.
agree Grzegorz Mysiński
2 hrs
Dziękuję
agree Magdalena Wysmyk
2 hrs
dzięki
neutral Polangmar : 15 wystąpień to trochę mało: http://je.pl/vxam . Być może dla natywnych to brzmi tak, jak dla Polaków "zaaprobować roszczenie gwarancyjne".
10 hrs
Jakich wystąpień. Ja wystąpiłem tylko raz...
agree Iwona Palka : jakość, nie ilość. agreed.
1 day 3 hrs
tak. Dzięki i Wesołego Alleluja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins

to allow a complaint

Something went wrong...
+1
24 mins

approved waranty

warranty was included/approved
the product was covered UNDER warranty conditions

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-03-22 13:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

of course it is warRanty - jedno *r* mnie ucieklo
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : approve = zatwierdzać, aprobować (np. firma-matka zatwierdziła tekst gwarancji opracowanej przez firmę-córkę). "Uznać gwarancję" dotyczy np. punktu serwisowego, który zgadza się naprawić produkt w ramach gwarancji.
2 hrs
agree TLUMACZ77
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search