Glossary entry

English term or phrase:

awards

Polish translation:

(przyznanie) nagrody

Added to glossary by Edyta Sawin
Mar 21, 2008 20:29
16 yrs ago
9 viewers *
English term

awards

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Awards to U.S. Government personnel or consultants where there may be a past, current or prospective related sale may violate federal law and are strictly prohibited.
Change log

Apr 17, 2008 02:58: Edyta Sawin Created KOG entry

Discussion

kgas (asker) Mar 21, 2008:
Praktycznie wszystkie akapity zawierające ten termin są bardzo podobne, np: No sale may be made to any governmental entity or agency or higher tier government contractor where a recent award has been provided to, or where there is an existing award type arrangement with, the customer or any of its personnel, representatives, or consultants. Jest to jeden z rodziałów kodeksu postępowania, który nazywa się tak: Commissions, Grants, Donations, and Awards.
Wojciech Wołoszyk Mar 21, 2008:
To może całą klauzulę proszę zacytować. A może właśnie o to chodzi, że przyznanie kontraktu komuś "ze swoich" jest sprzeczne z przepisami prawa. Ale ja też w tej chwili zgaduję.
kgas (asker) Mar 21, 2008:
Kontrakt przyznaje lub ofertę wybiera raczej rząd, a tu relacja jest odwrotna, award jest kierowany do pracownikow administracji publicznej.

Proposed translations

16 hrs
Selected

(przyznanie) nagrody

ale przecież tutaj nic nie sugeruje przyznanie kontraktu -
Jeżeli jest to z rodziału kodeksu postępowania, który nazywa się tak: Commissions, Grants, Donations, and Awards to jestem za *nagrodą* 100%
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+4
25 mins

przyznanie kontraktu/wybór oferty/zawarcie umowy z

to award a contract
Peer comment(s):

agree Zofia Wislocka : w oparciu o skapy kontekst, zdecydowanie tak :)
1 hr
agree Roman Kozierkiewicz
6 hrs
agree legato
8 hrs
agree Marian Krzymiński
14 hrs
Something went wrong...
-1
25 mins

czerpanie korzyści materialnych

zgaduję, ale tak trochę to wygląda
Peer comment(s):

disagree legato : Nie spotkałam się z takim znaczeniem.
8 hrs
po namyśle też się z tego wycofuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search