Feb 10, 2008 00:33
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term
czerpać z życia garściami
Polish to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
general
jest to mloda dziewczyna czerpiaca z zycia garsciami,
Proposed translations
(English)
4 +4 | live life to its fullest | Edyta Sawin |
4 | make the most of life | Polangmar |
Change log
Feb 10, 2008 00:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
live life to its fullest
http://forums.plentyoffish.com/867341datingPostpage4.aspx
or grab life by its horns
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-10 04:05:46 GMT)
--------------------------------------------------
or to the fullest
or grab life by its horns
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-10 04:05:46 GMT)
--------------------------------------------------
or to the fullest
Peer comment(s):
agree |
Paulina Liedtke
3 hrs
|
dziekuje:)
|
|
agree |
Iveta Ivanova
: to the fullest
5 hrs
|
dziekuje:)
|
|
agree |
AgaM25
6 hrs
|
dziekuje:)
|
|
agree |
Polangmar
: live life to the fullest:)
8 hrs
|
dziekuje:)
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
make the most of life
Według PWN Oxford.
Discussion