Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la legge non guarda in faccia nessuno
English translation:
everybody is equal before the Law
Added to glossary by
Sarah Ponting
Jul 20, 2002 10:30
21 yrs ago
2 viewers *
Italian term
la legge non guarda in faccia nessuno
Non-PRO
Italian to English
Bus/Financial
In a letter to shareholders:
"Ma la legge è la legge e non guarda in faccia nessuno: esistono infatti a tutela degli azionisti minori l'art. 2630 e l'art. 2409 c.c."
Makes no distinctions?
"Ma la legge è la legge e non guarda in faccia nessuno: esistono infatti a tutela degli azionisti minori l'art. 2630 e l'art. 2409 c.c."
Makes no distinctions?
Proposed translations
(English)
5 | everybody is equal before the Law |
Bilingualduo
![]() |
4 +1 | dura lex, sed lex/the law makes no exception |
CLS Lexi-tech
![]() |
4 | Equality in front of the law. |
mergim
![]() |
Proposed translations
16 mins
Selected
everybody is equal before the Law
Ciao
Cristina
Cristina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La legge è uguale per tutti!
Thanks, Cristina.
Sarah"
+1
1 hr
dura lex, sed lex/the law makes no exception
it made me think of the Latin version; obviously the writer chose an idiomatic rendering of the more famous Latin legal adage.
ciao
paola l m
ciao
paola l m
2 hrs
Equality in front of the law.
The equality in front of the law "is a must".
Something went wrong...