Jul 15, 2002 11:12
22 yrs ago
1 viewer *
Italian term

"fabbro" della sua fortuna

Italian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Hi folks,
Here's an extract from the stuff I have this morning:
"...le tappe fondamentali dell’avventura imprenditoriale di un uomo che, parafrasando una celebre citazione latina, è stato definito “fabbro” della sua fortuna."
I'm a Latin ignoramus. I wonder what that "celebre citazione" is all about?
Feedback much appreciated
TIA
Derek

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

faber=artefice

Vedi il sito qui sotto, con la citazione esatta e una traduzione in inglese

Faber qui viene usato come un latinismo, da faber=artefice
niente a che vedere ovviamente con la lavorazione del ferro. :-)

Gianfranco
Peer comment(s):

agree otouro : Thanks for the website, its neat, and will come in handy for future reference! :)
4 mins
The romans said everything already. It's all there, from 2000 years... :-)
agree Anna Beria : Hear, hear!
55 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Greetings and thanks indeed to Gianfranco (plus endorsers), Raffa1 and Cristina. As usual, I have used bits from here and there. Even the original Latin seems to vary from source to source (I guess those old tape recorders weren't too reliable). Respect indeed. ('preciate your Latin - may have some more here). Derek"
10 mins

homo faber fortunae suae

Hi Derek,

this is the whole quotation.
Sometimes you also find
faber quisque fortunae suae, a self-made man. ...
www.sacklunch.net/Latin/F/ faberquisquefortunaesuae.html -
raffa1
Something went wrong...
15 mins

L'uomo è fabbro della sua fortuna

by Appio Claudio Cieco (FORSE), say, 'every man is the forger of his own destiny'
Latin "Homo faber ipsius fortunae"
Ciao
Cristina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search