Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Inpatient treatment room
Spanish translation:
sala de tratamiento para pacientes hospitalizados.
Added to glossary by
Anna Villegas
Dec 12, 2007 03:07
16 yrs ago
27 viewers *
English term
Inpatient treatment room
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Biopsia de médula ósea
Hola de nuevo. Se trata de la información que dan al paciente y a la familia sobre la biopsia de la médula ósea y dónde realizan el procedimiento.
"The test is done in the IMPATIENT TREATMENT ROOM, outpatient room ..."
¿Podría ser "Sala de tratamiento para pacientes internos o Salas de tratamientos de hospitales en régimen interno"?
Un millón de gracias de antemano.
La traducción es para hispanos en los Estados Unidos.
"The test is done in the IMPATIENT TREATMENT ROOM, outpatient room ..."
¿Podría ser "Sala de tratamiento para pacientes internos o Salas de tratamientos de hospitales en régimen interno"?
Un millón de gracias de antemano.
La traducción es para hispanos en los Estados Unidos.
Proposed translations
(Spanish)
5 +12 | Sala de tratamiento para pacientes internos u hospitalizados. | Anna Villegas |
4 | consultorio interno | María Angélica Fernández |
Change log
Dec 12, 2007 22:25: Anna Villegas Created KOG entry
Proposed translations
+12
3 mins
Selected
Sala de tratamiento para pacientes internos u hospitalizados.
:)
Peer comment(s):
agree |
Luisa Ramos, CT
: Voto por "hospitalizados".
2 mins
|
agree |
Rocio Barrientos
: segundo la moción de Luisa
6 mins
|
agree |
Terry Burgess
: Síp..y concuerdo con Luisa y Rocío.
9 mins
|
agree |
Yaotl Altan
: Pos yo también secundo la sugerencia
10 mins
|
agree |
Juan Jacob
: Pensé que eran im-pacientes, pero no.
14 mins
|
agree |
Sebastián Castillo Thomas
23 mins
|
agree |
Maximiliano Jozami (X)
37 mins
|
agree |
liz askew
5 hrs
|
agree |
celiacp
: en España diríamos "hospitalizados" e incluso "ingresados". Saludos!
5 hrs
|
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
6 hrs
|
agree |
tarroyo
: Yo también voto por 'hospitalizados'
11 hrs
|
agree |
Roxanna Delgado
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Tadzio. Voy a utilizar "hospitalizados" porque creo que fluye mejor en esta frase."
24 mins
consultorio interno
IPRO - Radioterapia, Servicio -
En el Consultorio Interno se controlan los pacientes que están en tratamiento radiante, los cuales son observados semanalmente para control de toxicidad y ...
www.latin-cancer.com/site/radioterapia-1.htm
En el Consultorio Interno se controlan los pacientes que están en tratamiento radiante, los cuales son observados semanalmente para control de toxicidad y ...
www.latin-cancer.com/site/radioterapia-1.htm
Discussion