Nov 28, 2007 00:51
16 yrs ago
1 viewer *
English term
To formulate an environment ???
English to French
Bus/Financial
Human Resources
Leadership skills
Dans le genre sibyllin :
Formulates and builds on the environment for team sharing and success.
C'est une liste des talents dont doit faire preuve un chef d'équipe.
J'ai un peu de mal à (re)formuler moi-même
Formulates and builds on the environment for team sharing and success.
C'est une liste des talents dont doit faire preuve un chef d'équipe.
J'ai un peu de mal à (re)formuler moi-même
Proposed translations
(French)
5 +3 | créer les conditions de... | chennai |
3 +2 | créer et développer un environnement | Fiona Paterson |
3 | formule/énonce des (projets) environnementaux | ANNE FAGES |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
créer les conditions de...
Dans le milieu du management, on dit souvent "il faut créer les conditions d'une saine émulation entre les équipes commerciales" ou encore "créer les conditions d'un partage optimale des connaissances au sein d'une équipe", et....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est parfait. Un grand merci !"
4 mins
formule/énonce des (projets) environnementaux
....et les met en oeuvre
juste une idée... avant d'aller me coucher (noctambule). Bonjour les Amériques !
juste une idée... avant d'aller me coucher (noctambule). Bonjour les Amériques !
+2
10 mins
créer et développer un environnement
Hi! I'm not a native French speaker, but the idea is that the team leader should create and then further develop an environment for "team-sharing" [team work? I haven't heard that phrase before] and success.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-28 01:03:25 GMT)
--------------------------------------------------
... an environment that supports team-sharing and success, that is.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-28 01:03:25 GMT)
--------------------------------------------------
... an environment that supports team-sharing and success, that is.
Peer comment(s):
agree |
Max de Montaigne
: le style de la phrase d'origine "m'interpelle au niveau du vécu"....
1 hr
|
thank you!
|
|
agree |
Diane de Cicco
: yes, the original English is terrible but that's the gist
6 hrs
|
thank you too!
|
Something went wrong...