Glossary entry

Spanish term or phrase:

pisos altitudinales

English translation:

altitudes

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Nov 18, 2007 02:02
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

pisos altitudinales

Spanish to English Social Sciences Geography
Los componentes del proyecto XXXX, la Planta, la Cantera y el Gasoducto, involucran un área de influencia social y ambiental que comprende 4 regiones, 8 provincias y 23 distritos. El Gasoducto recorrerá terrenos áridos y semiáridos, valles interandinos y costeros, ocupando distintos *pisos altitudinales* hasta los 4500 msnm.
Change log

Nov 26, 2007 19:16: Michael Powers (PhD) Created KOG entry

Discussion

BDT (asker) Nov 18, 2007:
does this refer to Ecological Strata?

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

altitudes; altitudes of the surface

To make it sound "natural" I believe the following would work:

in different altitudes up to 4,500 meters above sea level.

OR

in different altitudes of the surface up to 4,500 meters above sea level.

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-11-26 19:17:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, BDT!!
Peer comment(s):

agree Donald Scott Alexander : I like your translation "altitudes" -- much simpler than the Spanish original! :-) --- Also, "surface altitudes" might be a nice compact way of saying your other alternative "altitudes of the surface," and it gets several hits on google.
8 mins
Thank you, Scott // Actually if "surface" is going to be used, "surface altitude" is more concise and sounds better than "altittudes of the surface" - good suggestion, Scott - Mike :)
agree David Hollywood : "altitudes" is fine IMO
1 hr
Thank you, David - Mike :)
agree Terry Burgess : I'd use "at" rather than "in" and also agree with David.
1 hr
Thank you, Terry - Mike :)
agree bigedsenior : "altitudes".
17 hrs
Thank you, bigedsenior - Mike :)
agree Maria523
1 day 8 hrs
Thank you, Maria523 - Mike :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Michael!"
8 mins

altitudinal layers

Te parece? Porque hablan también de altitudinal gradients pero son declives, supongo.
Something went wrong...
+1
21 mins

altitude levels

No corresponde a la geología. Mas bien a la ingeniería, de acuerdo al contexto.
Peer comment(s):

agree Monica Alves : THIS IS THE RIGHT ANSWER, and it does correspond to geologie since the gasoduct will be going through different types of 'terrain'
18 hrs
Gracias!
Something went wrong...
8 hrs

height levels




Bhumibhamon and Wasuwanich (1970) divided the canopy of hill evergreen forest into 2-3 ***height levels***. The dense forest canopy causes vapour to condense underneath because of the cold air mass in the canopy.
http://www.mekonginfo.org/mrc_en/doclib.nsf/0/5D017F9BCDE9E7...$FILE/FULLTEXT.html

Although it would be interesting to know the canopy cover of each canopy layer this will take too long to measure. Instead, it is best to estimate total cover contributed by all ***height levels*** of woody vegetation with a possible maximum of 100% cover.
http://www.iucn.org/themes/wetlands/REMP/1Veg.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-18 21:36:04 GMT)
--------------------------------------------------

Here is a better example of the use of "height levels", referring specifically to land:

Would it be possible to make better transition between different height
levels of land with canals?
http://lists.ttdpatch.net/ttdpatch/200605/msg00016.html
Peer comment(s):

agree Enrique Espinosa : niveles de altura, de altitud. Creo que se adapta bien al contexto...saludos!
6 hrs
Muchas gracias Enrique, que disfrutes el resto de tu fin de semana :-) Deborah
disagree Monica Alves : It does not apply as it's refering to tree height and not land altitude
10 hrs
Thank you for pointing that out Monica, I had not seen it - you are very perceptive! I've posted a note with a better example, one about height levels of land relating to canals. :-) Deborah
Something went wrong...
19 hrs

altitude level

I'm only placing this answer to make the point that Sandra Rodriguez IS right. We are talking about altitude of 'terrain' here.
Example sentence:

As has been shown in other species, this is another example of an inverse correlation between the altitude level and the P50 values. This is the first hemoglobin oxygen affinity study in Chinchilla brevicaudata.

Because human cognitive function is sensitive to changes in oxygen availability, exposure to hypoxia should produce a continuum of effects as altitude level ...

Peer comment(s):

neutral Enrique Espinosa : Monica, for your knowledge: height level, altitude level, topographic level, altitude, all are synonyms. Mike, Sandra and Deborah are making their own and best effort to **help**. You are doing yours to impose an answer. This is not the goal of Kudoz...
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search