Glossary entry

English term or phrase:

truck

Spanish translation:

troca, camioneta

Jun 10, 2002 19:32
22 yrs ago
14 viewers *
English term

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Jun 10, 2002:
Chevy I'm talking about a
Chevy or Ford Truck

You wouldn'call it cami�n would you?
Non-ProZ.com (asker) Jun 10, 2002:
Chevy I'm talking about a
Chevy or Ford Truck

You wouldn'call it cami�n would you?

Proposed translations

14 mins
Selected

Troca

Troca, indeed for the north of Mexico and Latinos in the US.
If you want to use a more formal language, use "camioneta".
Own experience, from the border Mexico-US.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+14
1 min

camión o camioneta

depends where in Mexico, camión is more commonly used in central and south of Mexico, while camioneta por pickup in the north.

Hope that helps!

Rufino
Peer comment(s):

agree Bertha S. Deffenbaugh
1 min
agree Oso (X) : ¶:^)
1 min
agree Robert INGLEDEW : The only possible problem is that many Mexicans also use camión for the long distance buses.
2 mins
agree Marta Ruiz
4 mins
agree Сергей Лузан
6 mins
agree Angela C.
8 mins
agree Claudia Andreani : si.... but if the translation will be for Mexicans, you should use the term mostly used "troca" (even though it sounds really weird)
12 mins
agree nettranslatorde
15 mins
agree Rick Henry
17 mins
agree mónica alfonso
46 mins
agree ritchi
48 mins
agree elenali : Camión de carga, camión de pasajeros; a mi una troca me suena a camión revolvedora o algo para materiales
3 hrs
agree Gedece : Todo depende del ámbito de aplicación, si es para el general de la gente, Troca, sino Camión
4 hrs
agree LoreAC (X)
13 hrs
Something went wrong...
+5
10 mins

camión

"troca" is an anglicism...
the proper names are as follows:

truck = camión
bus = autobús
SUV or ligth truck = camioneta

even minivans and vans are called "camioneta"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 20:33:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Me gustaría hacer énfasis que \"troca\" NO es el término utilizado por la mayoría de los mexicanos, es el término utilizado en la parte norte del país, en la región central y sur el término es desconocido, excepto por los \"braceros\" o personas que han regresado de trabajar en los Estados Unidos y que adoptan ese término.
Peer comment(s):

agree Oso (X) : ¶:^)
2 mins
agree elenali
3 hrs
agree Leo van Zanten
4 hrs
agree Esther Hermida : That's right.
6 hrs
agree Ana Juliá
20 hrs
Something went wrong...
+3
59 mins

troca, troque, camión (de carga), tráiler, quinta rueda, torton, camioneta, pickup

All terms used for trucks in Mexico, most of which are anglicisms.

Troca = North Central
Troque = Mostly Sonora; probably Sinaloa, B.C. also (northwest coast)
Camión "de Carga" to distinguish from "camión de pasajeros" (bus)
Tráiler = 18 wheeler
Quinta Rueda = Fifth Wheel tractor (a "Semi")
Torton = Straight truck with double rear axles.
Camioneta and "pickup" = Pickup truck
There are even "hand trucks" which are called "diablitos".
Does that help?
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree elenali : Te faltó camión de redilas, saludos, para mi es camión
2 hrs
Cierto, y a lo mejor varios más, pero ahí vamos... gracias.
agree Cecilia Mata : Cecilia, pienso que camioneta es un termino que lo entiende todos los hispanohablantes
4 hrs
"Troca" es anglicismo, pero todos los mexicanos lo entederán como término genérico, pues "camioneta" es pickup, "camión" puede ser "bus", etc.
agree Andrea Bullrich : if it is for Mexicans in the US I'd stick to troca (pero mi corazón está con "camioneta"!) : )
16 hrs
Claro, y el problema es que su terminología es medio complicada y bastante específica, además de no ser muy castiza.
Something went wrong...
3 hrs

cami'on

sorry about the stress! my keyboard is not working properly...but anyway that is how I would also translated it here in Paraguay
Something went wrong...
6 hrs

camioneta familiar grande / camión

...Please consult your context... Good luck.
Something went wrong...
5 days

camion

In Venezuela we use camion fot truck. Camioneta we use as a station wagon

Of course, camion is accented on the 'o'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search