Glossary entry

Greek term or phrase:

χαρακτηριστικά μελέτης

English translation:

design features

Added to glossary by d_vachliot (X)
Sep 13, 2007 07:53
16 yrs ago
Greek term

χαρακτηριστικά μελέτης

Greek to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
"...θα προσδιορίζει τα χαρακτηριστικά της μελέτης που απαιτούν τη λήψη διορθωτικών ενεργειών..."

Discussion

d_vachliot (X) (asker) Sep 13, 2007:
Όχι δεν συμφωνώ με το specifications γιατί είναι πολύ προσδιορισμένο στα Αγγλικά. Ενδέχεται να εννοεί και αυτό βέβαια όπως λες εσύ κι η Βαλεντίνη Νάντια, αλλά αφού το Ελληνικό είναι ασαφέστατο και γενικό, προτιμώ να το αφήσω κάπως γενικό και στα Αγγλικά.
Nadia-Anastasia Fahmi Sep 13, 2007:
Θα έλεγα ότι το πιο σωστό είναι ο συνδυασμός "design specifications in need of corrective measures". Δες http://tinyurl.com/2sxch3
Nadia-Anastasia Fahmi Sep 13, 2007:
Πιστεύω ότι το πιο σωστό είναι o συνδυασμός "design specifications". Δες http://tinyurl.com/2sxch3
d_vachliot (X) (asker) Sep 13, 2007:
Σας ευχαριστώ πολύ.

Proposed translations

57 mins
Selected

design features

will identify the design features in need of corrective action
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Επιλέγω αυτή την απάντηση γιατί εδώ ταιριάζει περισσότερο το "design" από το "study." Στην αρχή ήμουν μεταξύ aspects, features και parts ή sections αλλά features μάλλον καλύτερα. "
22 mins

(case) study specifications (specs)

case study specs or specifications
Something went wrong...
22 mins

features of the study

...it will define the features of the study that require corrective actions...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search