Glossary entry

Spanish term or phrase:

aguas cloruradas

English translation:

chloride-rich water

Added to glossary by Andrés Martínez
Sep 10, 2007 19:51
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

aguas cloruradas

Spanish to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng water properties
I have been going around with this one for ages and haven't been able to pin down the translation. From what I have found out, these waters contain chlorides; "chloridic" is the adjective that means "containing chloride", but there are few refs. to "chloridic" and even fewer in a spa context. IATE has "chlorinated water" for "agua clorurada", but that's certainly not right for a spa.

Can anyone help with the right word?

Info. on "aguas cloruradas": http://www.canalsalud.info/mejor-prevenir/salud-alimentaria/...
Change log

Dec 27, 2011 18:01: Andrés Martínez Created KOG entry

Discussion

Andrés Martínez Sep 11, 2007:
http://www.ayto-puenteviesgo.es/Enlaces/Balneario.htm

http://www.ranf.com/pdf/aguas/granada.pdf
En esta última referencia consulte el apartado "Asociación hipotética de los iones" (página electrónica 26 y siguientes).
Andrés Martínez Sep 11, 2007:
Coincide con Zareh, es correcto, no se trata de ningún compuesto químico en concreto, sino de la mezcla de varios minerales (cloruro sódico, cálcico, magnésico, etc., y carbonato cálcico que genera bicarbonato) disueltos en el agua.
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 11, 2007:
Bicarbonate is HCO_3^- (it's an anion.. may combine with Ca^++ or any other positive ion (cation)...
Yes, bicarbonate and chloride-rich. I don't see any problem with that...
tazdog (X) (asker) Sep 11, 2007:
so what would you do with "bicarbonatadas cloruradas", as in "Tipo 4. Las aguas son bicarbonatadas cloruradas o cloruradas bicarbonatadas, con una distribución variada de los iones sodio, calcio y magnesio." http://www.eumed.net/eve/resum/07-junio/vmz.htm. This looks like a compound, but what is it? or would it be accurate to say "bicarbonate and chloride rich"?
tazdog (X) (asker) Sep 11, 2007:
Yes, this is water with naturally-occurring chlorides, not added. I checked the dictionary and "chlorinated" means "treated with chlorine or a chlorine compound", which is why I ruled it out.
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 10, 2007:
Yes, thank you. I understand now...
psicutrinius Sep 10, 2007:
If you look at the link Cindy provides, you will see that they speak of spring water (agua mineral), which contain chlorides that it collects while underground. That is, no ADDED chlorides. And, auch, no benzalkonium chloride in any drinkable water...
psicutrinius Sep 10, 2007:
If you look at the link Cindy provides, you will see that they speak of spring water (agua mineral), which contain chlorides that it collects while underground. That is, no ADDED chlorides. And, auch, no benzalkonium chloride in any drinkable water...
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 10, 2007:
If, on the other hand, the purpose is not disinfection, but therapeutic, then, by all means, go for "chlride-rich water"... that's more desriptive of the purpose - therapy.
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 10, 2007:
Chlorine is an oxidizing agent, not chlrodie. (By the way, I don't think here we are talking about benzalkonium chlorides...).
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 10, 2007:
If linguists (scietific linguists) say that "no this is not the case", then I would certinaly go for "chloridated water". There is such a term of course... but I don't think it is the chloride that provides disinfection, but chlorine.
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 10, 2007:
The disagreements here, as I see them, are not regardint science, but language. I was thinking that even when chloride is added, it is common to say "chlorinated water' as the chloride does not survive and eventually generates chlorine.
psicutrinius Sep 10, 2007:
Y pregunta: ¿qué son chlorides?. Pues cloruros. Y el agua que los contiene es agua "clorurada". Lo que ocurre es que (no sé por qué), "chlorided" no se usa en inglés. Por eso es "chloride-rich" o "chloride-laden"... anybody's choice here.
psicutrinius Sep 10, 2007:
Veamos: Las aguas minerales (spring water) contienen casi siempre cloruros varios en disolución. "salen" así. No se trata de que se les añadan. Y desde luego, (como dice Zareh), no hay razón para ello. Pero lo que Cindy pregunta es "contain chlorides"
psicutrinius Sep 10, 2007:
chloride 2
Definition: any salt of hydrochloric acid (containing the chloride ion)
http://ardictionary.com/Chloride/5092

Los cloruros inorgánicos contienen el anión Cl-1 y por lo tanto son sales del ácido clorhídrico (HCl).
tazdog (X) (asker) Sep 10, 2007:
My text doesn't say. It's just one of a list of items under the heading "characteristics of the waters". The link that I posted lists "vía oral" as well as "baños, duchas, chorros, inhalaciones" and others.
Zareh Darakjian Ph.D. Sep 10, 2007:
Cindy: Why is it not possible to have chlorinated water for spas? Pleae check the reference I mentioned.
psicutrinius Sep 10, 2007:
"clorurado" = "containing chloride ion (Cl-). "clorado" = "chlorinated". Of course, the waters in a spa can (and generally do) contain chlorides -like sodium chloride (salt, I mean, table salt), and others
spanruss Sep 10, 2007:
You mention a spa. For what purpose in a spa is this water being used? A pool? Drinking water? Something else?
spanruss Sep 10, 2007:
You mention a spa. For what purpose in a spa is this water being used? A pool? Drinking water? Something else?

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

chloride-rich water

"Agua clorurada" es agua que contiene cloruros (sales de cloro), no agua que contiene cloro (eso es "agua clorada"). Cloro y cloruro no son lo mismo.

El cloro se usa para desinfectar y si está en concentración muy elevada es tóxico (un exceso en las piscinas provoca picor de ojos, irritación en la piel y síntomas respiratorios, etc.).

El agua de mar sería un "agua clorurada" por su gran contenido en cloruro de sodio (sal marina).

Cloro = chloriNe, ChloriNated water (agua clorada)
Cloruro = chloriDe

Yo optaría por una traducción como:

chloride-rich water


http://www.abalnearios.com/patologias/aparatorespiratorio/in...

Las aguas cloruradas están indicadas como broncodilatadoras, por lo que se utilizan en patologías inflamatorias crónicas con poca secreción bronquial, asma, traqueitis espasmódica, rinitis, poliposis nasal, alergias nasosinusales, rinifaringitis, otitis, laringitis y bronquitis.

Chile Guia de Termas de Chile, Spa Termal, Hotel & Resort, Tours ...Así, en el norte del país, la mayoría de las aguas termales corresponden a las llamadas ***aguas cloruradas, con gran presencia de cloruro de sodio, *** ...
chile.gotolatin.com/spa/Guide/ChileTermas/Chile-Termas-Articulos.asp

Water Softeners: A Scrooge in a Southern California Community
... in the water also affects those susceptible to vaporized ***chloride-rich water***. ... SPA: Great Way To Pamper Yourself! Find Your True Calling and Purpose ...
www.sleepingtiger.org/articles/Water-Softeners-A-Scrooge-in...

Search: Advanced Search Please select... Accommodation Campings ...- The Cegléd Thermal Spa was opened in May 2003 based on the area's wealth of thermal ... ***Chloride-rich water offers an excellent therapy for skin conditions***, ...
www.tourinform.hu/main.php?folderID=1537


ABC of France, the official website for Alsace, Burgundy and ...
Bourbon-Lancy in southern Burgundy is a ***sodium chloride-rich thermal spa*** town with therapeutic showers, baths, massages, and swimming facilities to. ...
www.abcoffrance.com/articles.cfm

Peer comment(s):

agree psicutrinius : that's it: "clorurada" contains chloride ions. Chlorine is not pertinent here: Should be "clorada", not "clorurada"
10 mins
Sí, eso es. Gracias, psicutrinius.
agree Elizabeth Slaney : They have to be referrring to chloride rather than chlorine (neat way round the problem)!!
18 mins
Sí, eso creo con seguridad. Gracias, Elizabeth.
agree Zareh Darakjian Ph.D. : Yes, if it is that the waters "contain" chlorides... then "chloride-rich waters" is very much to he point. The purpose here probably is therapy mor than disinfection...
1 hr
Sí, creo que es eso. Probablemente son aguas que de forma natural tienen una gran cantidad de cloruro disuelto (p. ej. cloruro sódico, cloruro cálcico o cloruro potásico, o una mezcla de ellos). Gracias, Zareh.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much. This gave me a way to deal with all of the other variations, too (e.g., fluoradas, silicatadas, litínicas, etc.). Thanks to everyone who participated here; the discussion was very interesting."
10 mins

purified waters

chlorinated water is water purified with chlorine (kills germs)
Something went wrong...
26 mins

chlorided water

chloride MICl
where MI = metal

Se refiere al agua que contiene al clururo en forma de sal, principalmente de un metal alcalino.

CLORURADA: Agua que contiene sales procedentes del ácido clorhídrico. Es una combinación del cloro con un metal; el más conocido es el cloruro sódico o sal común.

Frase: "El agua clorurada tiene un sabor salado".

Something went wrong...
16 mins

chlorinated water

Chlorinated water does not refer to water containig chloride (Cl^) which is not of much use for killing germs. They msy add Cl_2 and/or other cholrine containing substances to eventually get , I think the hypochlorite ion (HClO^-) which is the active ingredient.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-09-10 20:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

Thus, as we can see (below) Cl_2 gas is not what is added to water ... but a hypochlorite (ClO^-) which can geberate cholrine in small amounts....


Chlorine
The most commonly used disinfectant for swimming pools is chlorine. In its elemental form chlorine is a heavy greenish yellow gas which is so toxic that is has been used as a weapon in chemical warfare. Because of the extremely high potential for injury or death from improper use of chlorine gas, a number of chlorine compounds have been formulated to provide chlorine in forms that can be handled and used safely by swimming pool operators.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-09-10 20:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Thus, chlorinated water does not mean water to which Cl_2 gas has been added (too dangerous) but a hypochlorite which generates Cl_2 gas "in situ" (i.e. on site).

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-09-10 20:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

To SCI-DE and Elizabeth:

Thank you for your comments. The point is this. I know that there is chloridation and chlorination. However, in water chemistry, if the end results is Cl_2 (chlorine) it is called "chlorination" to the beast of my knowledge. Chloridation is more commonly used to refer to adding a chloride atom to a molecular site... I don't mind the use of chloridation, as long as we realise that Cl^- is not the active ingredient. At the end it is Cl_2 --- which is chlornie.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-09-10 20:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

Spa Lithium **Hypochlorite** 1kg

This product does not have that chlorine smell that some other products give off. It also provides the perfect combination with Spa Shock and Nature 2 Sanitising systems.

For the control of Algae and bacteria in spas and spa pools.

Fast acting sanitiser can be used for daily chlorination or shock treatment no residue (Full soluble).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-10 20:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

XXX Spa Chlorinating Granules
Fast-dissolving granules kill bacteria, destroy organic contaminants and control algae. Also contains cyanuric acid to stabilize chlorine level. These fast-dissolving granules kill bacteria, destroy organic contaminants and control algae; XXX Spa Chlorinating Granules also contain cyanuric acid, which stabilizes your chlorine level. Treat daily or as needed to maintain a chlorine level of 4-5 ppm.

Directions

For start up: Add 5 teaspoons of Spa Chlorinating Granules per 500 gallons directly to spa water.

For daily treatment: Add 2½ teaspoons per 500 gallons of spa water.

To shock spa: Add 1 oz. of Spa Shock for each 500 gallons of water directly to spa water.

Product Details

2 lb. bottle
Sodium Dichloro-s-Triazine Trione Dihydrate (dichlor) 99%
Available chlorine 55%
Peer comment(s):

agree Esther Hermida
17 mins
Thank you, so much, Esther! I just wanted to clarify the issue concerning "chlorination" of water which is the end results rather than the direct chlorination...
neutral Ramon Villalobos : Dear Darakjian, It´s about waters for therapeutical use, not for disifection.
22 mins
Thank you, SCI-DE, but please refer to my comment above...
neutral Elizabeth Slaney : I'm no specialist but surely there's a difference between "clorado" and "clorurado"?
23 mins
Thank you, Elizabeth, but please refer to my comment above.
disagree psicutrinius : as you say, the addition of hypochlorite adds Cl2 (chlorine). ChloriDe is another matter, and this is what "cloruro" means. She said "contains", not "is added"
35 mins
Thank you. I know chloride is added.. but to what end? language us not science. There are "accepted" misnomers.. one of them is this. Whay would they add cholride to Spa water?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search