Glossary entry

English term or phrase:

cold-calling

Spanish translation:

tomar lección oral

Added to glossary by Claudia Pesce
Sep 6, 2007 13:37
16 yrs ago
29 viewers *
English term

cold-calling

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy
"cold-calling as opposed to open session" It refers to teachers calling on students to answer a question, by surprise, students don´t know who is going to be called on next. It´s different from an open session where students answer as they please. How would you say that in Spanish?

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

tomar lección oral

Pero eso es aquí, en la Argentina. No sé en otras partes.
Se dice hoy el profesor toma lección o simplemente toma / toma oral.
Note from asker:
Gracias por tu respuesta, me había olvidado...
Peer comment(s):

agree GNemesis
0 min
Gracias.
agree Egmont
19 mins
Gracias.
agree LiaBarros : si, lo sé que es así en Argentina, Uruguay y Chile... no sé si en España u otros países de América del Sur lo dicen igual
1 hr
Gracias.
agree Ximena P. Aguilar
1 hr
Gracias.
agree David Girón Béjar : En España utilizamos el verbo "preguntar": preguntar la lección oral.
5 hrs
Gracias.
agree Nora Bellettieri
5 hrs
Gracias.
agree Krimy : Una lección oral al azar nos pillaba a todas de sorpresa
14 hrs
Ni me lo recuerdes... Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí, estoy de acuerdo"
7 hrs

hacer preguntas sobre la lección de forma aleatoria

Otra posib.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search