Glossary entry

English term or phrase:

full disclosure

Polish translation:

pełne ujawnienie (faktu/informacji)

Added to glossary by Maciek Drobka
Jul 26, 2007 08:43
17 yrs ago
15 viewers *
English term

full disclosure

English to Polish Bus/Financial Other
Those involved in procuring goods/services are specifically prohibited from working with a former XXX employee who is now employed by a Supplier in connection with the purchase of goods or services by XXX for a one year period following that individual’s departure from Stanley without full disclosure and prior approval
Change log

Jul 27, 2007 07:16: Maciek Drobka Created KOG entry

Discussion

Jerzy Matwiejczuk Jul 26, 2007:
Czy Stanley to XXX?

Proposed translations

+1
1 min
Selected

pełne/całkowite ujawnienie (tego faktu)

Nie mogą współpracować z byłym pracownikiem bez ujawnienia tego faktu i uzyskania zgody.
Peer comment(s):

agree skisteeps
9 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
3 mins

pełne ujawnienie informacji/zawiadomienie

taki jest sens
Peer comment(s):

agree skisteeps : Chyba nie zawiadomienie, a bardziej powiadomienie, co niekoniecznie znaczy dokładnie to samo.
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search