Glossary entry

English term or phrase:

vessel (of a nuclear reactor)

Spanish translation:

vasija (de un reactor nuclear)

Added to glossary by Tomás Cano Binder, BA, CT
Jul 24, 2007 04:37
17 yrs ago
5 viewers *
English term

vessel

English to Spanish Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci
The present invention relates to nuclear reactor systems and refers more particularly to a nuclear reactor pressure vessel for use in large size water reactor systems, more particularly to such systems as represent size and capacity ratings not readily possible when employing reactor pressure vessel types as heretofore commonly used.
(...)
The vessel structure (other than the cover) can be a unitary single-piece cast structure, or it can comprise pre-stressed interfitting plural vessel segments conjointly definitive of the outer vessel part structure. In either form, means are embodied in the outer vessel part for pre-stressing same and in at least any one or both of axial and circumferential directions. This means can include passages in the vessel outer part (and the cover too) which follow the axial and circumferential directions, there being elongated tendon members passing through such passages to beyond said passages, said terminations including tendon tensioning members thereon cooperative with outer vessel part surfaces adjacent passage termini for inducing compressive stress condition in said outer vessel part structure responsive to inducement of tensile stress in said tendons. The outer vessel part and cover passages can be fitted with tubular members in which said tendons are received.
Change log

Jul 25, 2007 12:23: Tomás Cano Binder, BA, CT Created KOG entry

Discussion

¡Muchas gracias a ti!
Fabio Descalzi (asker) Jul 24, 2007:

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

vasija

No sé si en América Latina usan el mismo término, pero en el caso de España se habla constantemente de la "vasija" del reactor.

Algunos ejemplos:
- "El circuito primario es estanco y está formado por la vasija del reactor que contiene", http://thales.cica.es/rd/Recursos/rd99/ed99-0226-01/capitulo...
- "La vasija del reactor y sus componentes asociados operan", http://es.wikipedia.org/wiki/Reactor_de_agua_en_ebullición
- "La central nuclear de Garoña, en Burgos, registra una bajada del nivel del agua en la vasija del reactor", http://www.lukor.com/not-neg/sectores/0503/29141223.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-24 06:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

Y algunas referencias de América Latina, en su mayor parte de fuentes oficiales. Desconozco cuántas centrales nucleares hay en los distintos países, pero al parecer también se habla de "vasijas":
- "Un "reactor nuclear" comprende fundamentalmente todos los dispositivos que se encuentran en el interior de la vasija del reactor", http://www.bcnbib.gov.ar/legisladores/tratados/canada_07.htm
- "Vasija del Reactor: Suponiendo la falla de la totalidad de los sistemas de enfriamiento del núcleo", http://portal.veracruz.gob.mx/portal/page?_pageid=776,403802...
- "productos de fisión que permanecen en la vasija del reactor", http://www.dnetn.gub.uy/documentos/archivos/460_1.pdf
- "Vasija: En ella se encuentra inmerso el reactor impidiendo la salida de material radioactivo", http://www.udistrital.edu.co/comunidad/grupos/gispud/redesel...
- "circuito primario; Vasija del reactor y blindaje antiradiación", http://www2.redenlaces.cl/webeducativos/debate/nuc2.htm
Peer comment(s):

agree Salloz : I strongly agree.
7 hrs
¡Muchas gracias Salloz!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Eso estaba necesitando! Gracias Tomás"
9 mins

recipiente

según Routledge...suerte!
Something went wrong...
10 mins

carcasa (del reactor)

¿?
HTH :-)

Flat Racks, Flatbed Trucks / Reactor Vessels

--------------------------------------------------------------------------------

Hello,

I need help in translating to spanish;-)

1. The full sentence is: Equipment will arrive on flat racks, flatbed trucks, and or in containers.

2. The full sentence is: Handling of reactors vessels at temperatures below freezing.

Thank you all,

Gloria


Gloria12
View Public Profile
Send a private message to Gloria12
Find all posts by Gloria12

#2 4th May 2006, 04:48 PM
Crysolidan
Senior Member Join Date: Feb 2006
Native of: English/Spanish
Posts: 193

Re: Flat Racks, Flatbed Trucks / Reactor Vessels

--------------------------------------------------------------------------------

Flat rack = Contenedor plano plegable
Flatbed truck = Camión con plataforma
Reactor vessel = Carcasa del reactor

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search