Glossary entry

Polish term or phrase:

stan zupełny

English translation:

in their entirety

Added to glossary by Grzegorz Mysiński
May 16, 2007 11:27
17 yrs ago
Polish term

stan zupełny

Polish to English Law/Patents Energy / Power Generation
Wyrażenie z umowy sprzedaży inwestycji:

2. Sprzedający oświadczają, że uzyskają własnym staraniem Pozwolenia na Budowę, a po ich uzyskaniu zobowiązują się dokonać wszystkich czynności potrzebnych do przeniesienia tych decyzji na Kupującego zgodnie z treścią art. 40 ust. 1 ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. – Prawo budowlane, jak również przenieść na Kupującego inne posiadane Prawa oraz wydać Kupującemu posiadaną Dokumentację. Prawa i Dokumentacja będą przedmiotem przeniesienia na rzecz Kupującego w *stanie zupełnym*, tzn. kompletnym z punktu widzenia celu, któremu mają służyć, określonego w §1 ust. 4.
Proposed translations (English)
2 +1 in their entirety (partz niżej)
4 complete(ly)

Discussion

ironsz May 16, 2007:
przecież to to samo!
Grzegorz Mysiński (asker) May 16, 2007:
,,Bez cudów'' to sensowne podejście, ale zaraz dalej mam ,,tzn. w stanie kompletnym''...

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

in their entirety (partz niżej)

...shall be transferred to the Buyer in their entirety, that is they shall be sufficiently complete to achieve the purpose set out in...

Peer comment(s):

agree Polangmar
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
1 hr

complete(ly)

zależnie jak zbudujesz zdanie

nie cudowałbym...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search