Glossary entry

English term or phrase:

Engineer's rule & Rod compression gauge

German translation:

Gliedermaßstab

Added to glossary by Kim Metzger
Apr 28, 2002 22:58
22 yrs ago
English term

Engineer's rule & Rod compression gauge

English to German Tech/Engineering Engineering (general)
Two special tools:
No drawings are provided, but both tools seem to be used to measure small distances.

Engineer's rule: something like a sliding caliper?

Rod compression gauge: Probably measuring rod compression, unless this is a widely used term.

Help much appreciated!
Chris
Proposed translations (German)
4 +1 Gliedermaßstab
Change log

Apr 15, 2015 08:11: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Engineering (general)"

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

Gliedermaßstab

One problem is that there is no standard definition of engineer's rule. Sometimes it is considered a slide rule, sometimes a folding rule. My German book on woodworking shows folding rules that are called Gliedermaßstäbe. I think the general idea is that an engineer's rule has finer units of measurement than the average rule. Don't have anything on your other question.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-29 00:10:08 (GMT)
--------------------------------------------------


Kompressionsdruckmesser, maybe. But I don\'t know about the rod unless it\'s a Triebstange.
Arbeitsmittel / Werkzeug / Material

Fahrzeuge, z.B. Lastkraftwagen, Spezialfahrzeuge, Omnibusse
Ladegeräte, insbesondere Hubwagen, Stapler, Rampenaufzüge
Güter aller Art (auf Paletten, in Containern, Kisten, Fässern)
Arbeitsunterlagen, z.B. Stadtpläne, Straßenkarten, Fahrzeugpapiere, Frachtbriefe
Ring-, Gabel-, Steck-, Drehmomentschlüssel, Schraubendreher, Zangen, Hämmer, Radkreuze, Eisschaber
Hilfs- und Betriebsstoffe (Benzin, Öl)
Mess- und Prüfgeräte, insbesondere Hydrauliktester, Kompressionsdruckmesser, Spannungsprüfer
Reference:

American woodworker

Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Kim. I ended up using Schieblehre, it seemed to be general enought to not be incorrect. Chris"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search