Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fahrzeugschein
Spanish translation:
documentación/documento del vehículo
Added to glossary by
Anja Schwalm
Apr 17, 2007 08:45
17 yrs ago
6 viewers *
German term
Fahrzeugschein
German to Spanish
Law/Patents
Automotive / Cars & Trucks
Für die Abmeldung in Deutschland eines nach Spanien verkauften Autos wird der Fahrzeugschein benötigt.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | documentación/documento del vehículo | Susana Sancho |
4 +1 | Permiso de circulación | ulla2608 |
4 | (vehicle) registration papers | Anita N Shroff |
4 | vehicle identification card | Yuri Dubrov |
Change log
Apr 17, 2007 08:57: Anja Schwalm changed "Language pair" from "German to English" to "German to Spanish"
Apr 17, 2007 10:44: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
documentación/documento del vehículo
Siempre existe problemas, pues se utilizan varias traducciones:
Fahrzeugbrief documentación coche
Fahrzeugbrief permiso de circulación
Fahrzeugschein documentación del vehículo
Fahrzeugschein documento del vehículo
Fahrzeugbrief documentación coche
Fahrzeugbrief permiso de circulación
Fahrzeugschein documentación del vehículo
Fahrzeugschein documento del vehículo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. Sorry an die anderen, hatte erst die falsche Sprachrichtung angegeben.
"
2 mins
(vehicle) registration papers
This word was found in PC Bibliothek
4 mins
vehicle identification card
11807 FachbegriffeFahrzeuglackierung - vehicle painting Fahrzeugpapiere - registration papers, vehicle documents Fahrzeugschein - vehicle identification card ...
www.kfz-tech.de/EnglV/DEnglF.htm - 22k - Сохранено в кэше -
www.kfz-tech.de/EnglV/DEnglF.htm - 22k - Сохранено в кэше -
+1
4 hrs
Permiso de circulación
Hay una gran confusión con estos documentos, por lo que creo que lo mejor es optar por la propuesta de "documentación del vehículo". Ver www.autoversicherungsprofis.de/lexikon_kfz_versicherung/fah... "Den Fahrzeugschein gibt es heute nicht mehr. Dieser wurde im Okober 2005 durch die Zulassungsbescheinigung Teil 1 ersetzt. Den Fahrzeugschein müssen Sie im Gegensatz zum Fahrzeugbrief immer mit sich führen. Bei einer Verkehrskontrolle wird damit nachgewiesen, wer Halter des Fahrzeuges ist. Außerdem kann die Polizei feststellen, ob das Fahrzeug auch in dem Zustand ist, der für die Verkehrssicherheit unerlässlich ist. (z.B. korrekte Bereifung, Anhängerkupplung zulässig etc.)
La "Tarjeta ITV" (antes: Ficha Técnica) es el "Fahrzeugbrief" o bien "Zulassungsbescheinigung Teil II" (http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrzeugbrief). El Permiso de Circulación es en alemán la "Zulassungsbescheinigung I" (http://de.wikipedia.org/wiki/Zulassungsbescheinigung). Ambos documentos se tienen que presentar para la ITV (Ínspección Técnica de Vehículos)
La "Tarjeta ITV" (antes: Ficha Técnica) es el "Fahrzeugbrief" o bien "Zulassungsbescheinigung Teil II" (http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrzeugbrief). El Permiso de Circulación es en alemán la "Zulassungsbescheinigung I" (http://de.wikipedia.org/wiki/Zulassungsbescheinigung). Ambos documentos se tienen que presentar para la ITV (Ínspección Técnica de Vehículos)
Something went wrong...