Glossary entry

Greek term or phrase:

διαλυτική αίρεση

English translation:

condition subsequent / annuling clause / defeasance clause / resolutory condition

Added to glossary by Betty Revelioti
Apr 13, 2007 15:20
17 yrs ago
10 viewers *
Greek term

διαλυτική αίρεση

Greek to English Law/Patents Law: Contract(s)
the results of a contactual relation will be overturned in case such proviso is satisfied
Proposed translations (English)
3 +4 condition subsequent
Change log

Apr 13, 2007 15:22: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

condition subsequent

Σύμφωνα με ΙΑΤΕ

--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2007-04-13 17:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

Με τη βοήθεια της Νάντιας βρήκα και αυτό...
http://www.proz.com/kudoz/580313
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : http://en.wikipedia.org/wiki/Condition_subsequent
1 hr
agree Nadia-Anastasia Fahmi : Δες κι εδώ: http://www.proz.com/kudoz/580313
1 hr
agree Vicky Papaprodromou
2 hrs
agree Assimina Vavoula
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search