Mar 15, 2007 15:00
17 yrs ago
German term
Grammatik/Syntax ?
German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Drehmomentsensor
Der Einbau des Messflansches im Prüfstrang gestaltet sich durch die Flansch-Flansch-Lösung und der kompletten Montage von einer Seite her als sehr einfach.
Ich verstehe den 2. Teil (ab "und") nicht so ganz... naja, der Sinn ist mir schon klar aber der Aubau des Satzes finde ich schon komisch. Was meinen bitte die Muttersprachler ?
Vielen Dank im Voraus!
Ich verstehe den 2. Teil (ab "und") nicht so ganz... naja, der Sinn ist mir schon klar aber der Aubau des Satzes finde ich schon komisch. Was meinen bitte die Muttersprachler ?
Vielen Dank im Voraus!
Responses
4 +3 | Verbesserungsvorschläge |
Stefanie Sendelbach
![]() |
3 | aufgrund |
Manuela Junghans
![]() |
Responses
+3
7 mins
Selected
Verbesserungsvorschläge
Hallo Sylvain,
ich nehme an, da hat sich beim Verfassen ein Fehler eingeschlichen. Meiner Meinung nach müsste der Satz entweder so:
"... durch die Flansch-Flansch-Lösung und DIE komplette Montage von einer Seite her..."
oder so formuliert werden:
"... Flansch-Flansch-Lösung und AUFGRUND der kompletten Montage von einer Seite her..."
Schöne Grüße,
Stefanie
ich nehme an, da hat sich beim Verfassen ein Fehler eingeschlichen. Meiner Meinung nach müsste der Satz entweder so:
"... durch die Flansch-Flansch-Lösung und DIE komplette Montage von einer Seite her..."
oder so formuliert werden:
"... Flansch-Flansch-Lösung und AUFGRUND der kompletten Montage von einer Seite her..."
Schöne Grüße,
Stefanie
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: ... wobei ich die erste Variante vorziehen würde.
8 hrs
|
agree |
Geneviève von Levetzow
8 hrs
|
agree |
Endre Both
: Ja.
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, ich habe mich für die Variante mit "aufgrund" entschieden und habe meinem Kunden Bescheid gesagt."
6 mins
aufgrund
Ja, so ganz korrekt is das wohl nicht. Man könnte das z.B. durch ein "aufgrund" ersetzen.
Discussion
Oder:
gestaltet sich durch ... und aufgrund der kompletten Montage ...
Ich hoffe, das hilft ein bisschen.