Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stuffing box
Portuguese translation:
caixa de empanque
Added to glossary by
Fernando Domeniconi
Feb 7, 2007 18:40
17 yrs ago
22 viewers *
English term
stuffing box
English to Portuguese
Other
Mechanics / Mech Engineering
Ozone reactor
Contexto: "In the stuffing box the rotor shafts are protected with replaceable wear sleeves.". PT-PT de preferência.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | caixa de empanque | Fernando Domeniconi |
5 | caixa de gaxeta | Fabio Said |
Proposed translations
13 mins
Selected
caixa de empanque
Conheço como caixa de empanque ou caixa do bucim, mas não tenho certeza de que sejam válidos em PT-PT (se bem que a primeira ref. é PT-PT)
...da caixa do empanque, bombeamento de produtos corrosivos, uso de peças. contaminadas, etc. Os custos de infracções deverão ser incluídos, sob o risco de ...
www.cotr.pt/informacao/web2/Papers/61.pdf
http://www.gouldspumps.com/download_files/SealPlus/YDR-SP2-0...
caixa de gaxetas, caixa de empanque, prensaestopas, stuffing box ... calha do trincaniz, pletería de descarga del trancanil, canalón del trancanil ...
www.clickmacae.com.br/?sec=84&pag=pagina&cod=35 -
...da caixa do empanque, bombeamento de produtos corrosivos, uso de peças. contaminadas, etc. Os custos de infracções deverão ser incluídos, sob o risco de ...
www.cotr.pt/informacao/web2/Papers/61.pdf
http://www.gouldspumps.com/download_files/SealPlus/YDR-SP2-0...
caixa de gaxetas, caixa de empanque, prensaestopas, stuffing box ... calha do trincaniz, pletería de descarga del trancanil, canalón del trancanil ...
www.clickmacae.com.br/?sec=84&pag=pagina&cod=35 -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fernando, obrigado pela sugestão."
26 mins
caixa de gaxeta
É o mesmo que "packing gland". Veja isto:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stuffing_box
http://www.proz.com/kudoz/1115777
Não tenho certeza de o termo é usado em PT-PT, mas já é um bom começo para sua pesquisa terminológica. Boa sorte!
http://en.wikipedia.org/wiki/Stuffing_box
http://www.proz.com/kudoz/1115777
Não tenho certeza de o termo é usado em PT-PT, mas já é um bom começo para sua pesquisa terminológica. Boa sorte!
Something went wrong...