Glossary entry

English term or phrase:

line edit

Italian translation:

casella di modifica (di riga)

Added to glossary by Francesca Siotto
Feb 6, 2007 17:04
17 yrs ago
English term

line edit

English to Italian Tech/Engineering Computers: Software
Non riesco a trovare l'esatto corrispondente in italiano.
Si trova in un software:

Select one of the subrooms from the list of Subrooms or create a custom subroom by entering a name in the Add Custom Subroom *line edit* and selecting Add Custom Subroom.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

casella di modifica

Dai glossari Microsoft:
"The line edit boxes are for entering simple values only. " = "Nelle caselle di modifica di riga sono consentiti solo valori semplici."

Non trovando però altri riscontri in rete, io scriverei semplicemente "casella di modifica". In fondo, se si può inserire del testo deve trattarsi di una casella o eventualmente di un campo.
Peer comment(s):

agree Fiorenza
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+1
26 mins

campo

"campo" è una definizione tipica di una base di dati
Example sentence:

In informatica un campo è una porzione di informazioni di un record in sistemi strutturati in dati

Peer comment(s):

agree F.
1 day 5 mins
Something went wrong...
1 hr

casella

Digitare un nuovo nome nella casella Nome file. 5. Scegliere Salva e chiudere il file. ... Digitare un nuovo nome nella casella Nome file. ...



Per selezionare un file su cui basare l'elemento decorativo, digitarne il percorso e il nome nella casella Utilizza come modello il file oppure fare clic ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search