Glossary entry

English term or phrase:

design for all requirements

Romanian translation:

proiect care să aibă în vedere toate cerinţele posibile

Added to glossary by Mihaela Marandis
Jan 16, 2007 10:42
17 yrs ago
English term

design for all requirements

English to Romanian Other Other finantari UE
- ~design for all requirements~ (including accessibility for disabled people)

Discussion

Mihaela Marandis (asker) Jan 16, 2007:
"Terms of Reference, Technical specifications and budget must afford equal access for candidates and tenderers and not have the effect of creating unjustified obstacles to competitive tendering. They define the characteristics required of a product, service or material or work with regard to the purpose for which they are intended bz Contracting Authority" - ăsta e tot textul.
Maria Diaconu Jan 16, 2007:
Poate ştii la ce se referă "those characteristics" - caracteristicile a ce? Trebuie să ai fraza dinainte, altfel cum?
Maria Diaconu Jan 16, 2007:
Ar putea fi design de mobilă, designul unor scări, al trotuarelor, al autobuzelor... toate astea trebuie să fie accesibile pentru persoane cu dizabilităţi.
Mihaela Marandis (asker) Jan 16, 2007:
Bună întrebare apropo de design :( Dacă îmi dădeam seama poate că nu mai întrebam. Cam asta ar fi fraza completă: "Those characteristics include design for all requirements (including accessibility for disabled people)". Nu am un context mai mare, din păcate. Şi legat de titlu: poate că ar ajuta mai mult dacă aş spune că sunt termeni întâlniţi în PraG (Ghidul practic privind procedurile de contractare privind finanţările din bugetul Comisiei Europene
în contextul acţiunilor externe)
Maria Diaconu Jan 16, 2007:
Încearcă să detaliezi domeniul întrebării, măcar de dragul glosarului KudoZ.
Maria Diaconu Jan 16, 2007:
Ar ajuta să ştim - "designul a ce"? Designul finanţărilor UE? :)

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

proiect care să aibă în vedere toate cerinţele posibile

cu alte cuvinte, inclusiv facilităţi pentru persoane cu disabilităţi
Peer comment(s):

agree Elvira Tatucu : Da, pentru termenul RO "proiect" = concept, schemă, schiţă, planuri - adică toate chestiile alea inginereşti pe care numai ei ştiu să le citească!
12 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins

design/proiectat pentru toate tipurile de cerinţe/necesităţi

Dacă ar fi să traducem literal...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search