Dec 20, 2006 18:10
17 yrs ago
1 viewer *
German term

gerichtliche Verfügung

German to Portuguese Law/Patents Law (general) Landgericht Ulm
Beglaubigte Abschrift der gerichtlichen Verfügung vom 21.11.2006
"Disposição judiciária " está correcto em PTBR?

Agradeço desde já as vossas propostas
Emídio
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 ordem judicial
5 mandado judicial
4 despacho judicial

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

ordem judicial

É como eu traduziria. Também pode verificar no google, e no Kick-Ehlers: Gerichtliche Strafverfügung = ordem de punição judicial
Peer comment(s):

agree ahartje
13 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado Elisabeth pela ajuda! Bom Natal! Emídio"
7 mins

despacho judicial

Confira no Google
Something went wrong...
55 mins

mandado judicial

Pesquise as diferenças entre mandados e despachos e seus usos em diversas situações específicas. Acho que mandado é mais próximo de Verfügung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search