Glossary entry

English term or phrase:

management player

Dutch translation:

managementfiguur

Added to glossary by joeky janusch
Dec 4, 2006 20:14
17 yrs ago
1 viewer *
English term

management player

English to Dutch Other Management
a new *management player * in the company you work for...
Is hier een nederlandse term voor?

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

managementfiguur

Ik vraag me af of het niet gewoon een ietwat vage/luchtige term is voor iemand van het management (mogelijk zelfs licht spottend, ter relativering van de zgn. 'belangrijkheid' van deze lieden). In vertaling dus bijv. 'managementfiguur'.

Voorbeelden:

'als u weer eens bevestigd wilt worden in uw ergernis over (...) praaltaal van managementfiguren, biedt dit boekje voldoende aanknopingspunten'
http://www.bzztoh.nl/Boek.aspx?boek=779

'Tja zo'n contract met (...) kan soms vele duizenden euro's goedkoper zijn dan die van (...). Dat is waar managementfiguren naar kijken. De sores en de vele dure reparaties die volgen zien ze niet... '
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : Heel goed mogelijk. Zoals gewoonlijk te weinig context.
8 hrs
Bedankt, Tina. Och, Mr. Google wist de vermoedelijke brontekst snel op te hoesten... ;-)
agree Henk Peelen : Eigenlijk zitten we redelijk op één lijn ... oh nee, jij zit op je schimmel (ik bedoel het paard) op het dak ... als dat tenminste lukt bij windkracht 6
11 hrs
Ja gewis, ik en mijn schimmel (= wederom mijn paardje-oh-zo-snel) waaien al heen en al weer.... maar oh wee wat bitt're smart: ik heb het zo druk als een klein Klaasje... eh baasje... eh chef... eh... als een of ander managementfiguur...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
2 hrs

bepalend gezicht in het management

of spelbepaler misschien, al heb ik daarbij de idee dat het te veel eer is. Erg zeker van deze zaak ben ik niet. (zult altijd zien dat het dan wel weer gewoon onvertaald gebruikt wordt in het bedrijfsleven:)
Something went wrong...
+2
3 hrs

speler op managementniveau

Uit de beperkte context kan ik niet precies opmaken wat met die 'management player' wordt bedoeld of wat 'ie zou moeten doen, maar wellicht heb je iets aan deze suggestie. 'Speler' zou je in deze context misschien ook met 'staflid' of zoiets kunnen vertalen. Maar helaas, meer dan een ordinaire gok kan ik je niet bieden.
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Dat denk ik ook.
8 hrs
Bedankt Jan Willem.
agree Johanna van Deursen
9 hrs
Bedankt Anita.
Something went wrong...
11 hrs

tussenpersoon, bemiddelaar, contactpersoon

zijn bruikbare vage termen voor player.
Something went wrong...
13 hrs

bestuurder, chef, baasje, manager

ik vraag me af of de zin zegt dat de toegesprokene voor the company of voor de management player werkt. Zeker in het laatste geval kan het een beetje wollig zijn bedoeld, en dan kan chef of baasje prima.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search