Glossary entry

French term or phrase:

prestation

English translation:

service

Added to glossary by Christian Trottier
Mar 10, 2002 16:35
22 yrs ago
13 viewers *
French term

prestation

Non-PRO French to English Tech/Engineering
The context is a statement of work. "Prestation" is usually translated as "benefit" but I don't think that fits in this context. I think it could be translated as "offering" but I'd like some expert opinion.
In this case the supplier will provide both services and products to the project.
"Ce chapitre détaillera les prestations et livrables identifiés dans le cahier des charges."

Proposed translations

+20
5 mins
Selected

services

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-10 16:47:02 (GMT)
--------------------------------------------------

This is the meaning (from Le Grand Dictionnaire Terminologique)...

Domaine(s) : administration publique


2 / 2

prestation n. f.

Déf. :
Fourniture d\'un service, d\'un travail.

Note(s) :
L\'administration est prestataire de services (à l\'État, aux administrés).

[1972]

http://www.granddictionnaire.com

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-10 16:49:49 (GMT)
--------------------------------------------------

This chapter will detail the services and deliverables identified in the [requirements / specifications] document.
Peer comment(s):

agree jmleger : I agree. Prestations is most often translated as "services"
7 mins
agree ALI DJEBLI
17 mins
agree Nikki Scott-Despaigne : Yes, standard commercial usage.
18 mins
agree Anna Launay (X)
30 mins
agree PaulaMac (X)
1 hr
agree Endre Both
1 hr
agree Nicola Da Si (X)
2 hrs
agree Paul Stevens : Agreed
2 hrs
agree Astrid Elke Witte
2 hrs
agree Olivier Roland
3 hrs
agree SamHall : Yes, services and deliverables (probably translated from English "consulterese" in the first place
3 hrs
agree Mary Lalevee
4 hrs
agree Lilla (X)
5 hrs
agree DPolice
12 hrs
agree LJC (X)
14 hrs
agree Rado Varbanov
15 hrs
agree Andy Lauriston
1 day 2 hrs
agree Fanou and Rosie
1 day 4 hrs
agree FionaBrind
1 day 18 hrs
agree Meri Buettner
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
5 mins

benefit payment,provision of capital, facility

alternative meanings from dictionary (In one of them also gives tax ??)
Peer comment(s):

disagree Steven Geller : I beg to differ, Sir. This is a tender. I do not see have either of the three of these suggestions can fit in that context. In this case "prestations" means "services".
10 mins
Yes, you may be right,
neutral LJC (X) : Steven, re your comment: you can have 'either' of 'two' or 'any' of 'three', but not 'either' of 'three'. o:)
14 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

provision

I have translated this many times for French firms.
Peer comment(s):

disagree Fanou and Rosie : Don't tell them then
1 day 3 hrs
Something went wrong...
1 day 18 hrs

service

service
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search