Sep 13, 2006 10:25
18 yrs ago
Spanish term

la oferta dará a elegir entre las recetas de las comarcas

Spanish to German Art/Literary Poetry & Literature gastronomy
descripción de la gastronomía española

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

Das Angebot bietet den Gästen eine Auswahl aus den Gerichten der unterschiedlichenProvinzen

Hier noch einmal vollständig: "Das Angebot bietet den Gästen (oder: den Verbrauchern) eine große Auswahl aus den verschiedenen Provinzen." Handelt es sich um ein Restaurant, sprechen wir von Gästen; geht es um eine Handelskette, vonVerbrauchern.
Peer comment(s):

agree Karin R : ich würde aber hier den Genitiv nehmen: ... eine Auswahl der Gerichte ...
4 hrs
agree Britta Schlagheck
7 hrs
agree Herbert Schuster
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
24 mins

das Angebot goennt dem Gebraucher,zwischen die verschiedenen Bestandarten der Marken zu unterscheide

N !

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-13 10:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

goennt es dem..zu unterscheideN. tut mir Leid wegen Platzmangel und Umlautausfall.
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : Warum Marken? Sie verwechseln das Wort comarca (Region, Provinz) mit Marken.
17 mins
warum nicht ?
Something went wrong...
-1
41 mins

Das Angebot biete eine Vielfalt an Rezepten der regionalen Küchen

...
Peer comment(s):

disagree muitoprazer (X) : biete ? an wen? den Stil mag ich nicht und uebrigens ist es keine genaue Uebersetzung des Urspruenglichen.
2 hrs
Das Kommentar hört sich nach Rache an. Nur weil Sie etwas nicht mögen, heißt das nicht, das es falsch ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search