Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
konservatorisch sichern
Polish translation:
ochrona konserwatorska
Added to glossary by
Iwona Zaniewska
Sep 8, 2006 11:53
17 yrs ago
1 viewer *
German term
konservatorisch sichern
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Leihe
Der Entleiher ist verpflichtet, die Leihgabe konservatorisch und materiell zu sichern
Proposed translations
(Polish)
3 | ochrona konserwatorska | Szymon Metkowski |
3 +1 | zapewnić konserwację | Maciej Andrzejczak |
Proposed translations
29 mins
Selected
ochrona konserwatorska
do odpowiedniego zabezpieczenia przedmiotu użyczenia oraz zapewnienia mu ochrony konserwatorskiej.
Jeżeli chodzi o użyczenie dzieł sztuki to bym zrobił tak (a najprawdopodobniej o to chodzi bo Leihgabe pojawia się po niemiecku najczęściej w tym kontekście).
Jeżeli chodzi o użyczenie dzieł sztuki to bym zrobił tak (a najprawdopodobniej o to chodzi bo Leihgabe pojawia się po niemiecku najczęściej w tym kontekście).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! Wybrałam tę formę, ponieważ najlepiej wpisuje się w strukturę całego zdania."
+1
29 mins
zapewnić konserwację
może tak po prostu?
2a) zapewnić konserwację i naprawy sprzętu oraz urządzeń określonych w pkt 2, zgodnie z zasadami i wymaganiami gwarantującymi sprawne i niezawodne ich ...
www.abc.com.pl/serwis/du/2002/1229.htm - 44k
2a) zapewnić konserwację i naprawy sprzętu oraz urządzeń określonych w pkt 2, zgodnie z zasadami i wymaganiami gwarantującymi sprawne i niezawodne ich ...
www.abc.com.pl/serwis/du/2002/1229.htm - 44k
Discussion