Glossary entry

English term or phrase:

goodbye

Russian translation:

До свидания

Added to glossary by Olga Simon

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

До свидания

Good bye means - "до свидания".


Native Russian speaker.
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov
13 mins
THank you!
agree Fernando Muela Sopeña
21 mins
Thank you!
agree Vladimir Filipenko
28 mins
Thank you, Vladimir!
agree Vladimir Shapovalov
2 hrs
Thank you very much, everybody!
agree Alexandra Tussing
6 hrs
Appreciated
agree Vladimir Dubisskiy
7 hrs
Thank you, Vladimir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
3 mins

до свидания

Dasvidanya
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov
13 mins
thanks
agree Nadezhda Mikhailenko
1 hr
thanks
agree Alexandra Tussing
6 hrs
thanks
agree Krem Brule
10 hrs
thanks ,
Something went wrong...
+4
59 mins

см внизу

"goodbye" or "good-bye" can mean in Russian
1. прощание (существительное), расставание.
2. До свидания! Пока! До встречи!Прощайте! Прощай! (last two are close to "farewell")

I hope you will find rather cmplete treatment of the words in almost any dictionary, e.g., www.lingvo.ru,
www.multitran.ru, etc.

Yours,
Tagir.
Reference:

above

Peer comment(s):

agree Vladimir Shapovalov : yep! :-)
7 mins
agree Shila
5 hrs
agree Alexandra Tussing
5 hrs
agree Hadjismel
5 days
Something went wrong...
+2
1 hr

прощай(те), до свидания

прощай
sounds like "proshyai"
(informal, when saying goodbye to a single person)

прощайте
sounds like "proshyaitje"
(when saying goodbye to a single person (formal), or to several people)

до свидания
dasvidanya
(both formal and informal, applicable to one or several persons)
Peer comment(s):

agree 27450 (X)
49 mins
dakujem vбm
agree Alexandra Tussing
5 hrs
neutral Galina Nielsen : Когда даете транскрипцию, не забывайте о произношении безударных "о" как "а", мы не все Пешковы:-)
15 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

Пока, до встречи, прощайте, до свидания.

Poka, do vstrechi,proshayte, do svidania.

Poka - informal
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
1 hr
Cпасибо!
neutral Galina Nielsen : Наташа, то же замечание, что и к предыдущему ответу: "пака" а не "пока"
10 hrs
Ха, ха ...Ну ты и пошутил!
Something went wrong...
6 hrs

прощай

Good-buy:
1. до свидания [do svidaniia], прощайте [proschaite], прощай [proschai] – word said at parting.
2. прощание [proschaniie] (noun) – Syn: parting, farewell, leave-taking.

Good buy – удачная сделка, покупка {udachnaia sdelka, pokupka] Syn: good bargain, business.

Goodbuy – the command on a BBS that will log you off.
Something went wrong...
16 hrs

счастливо,всего доброго,увидимся

счастливо-schastlivo(good luck)
увидимся-uvidimsya(see you)a
I agree with all the variants.Here are a few additions.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search