May 25, 2006 12:36
18 yrs ago
24 viewers *
English term

smart business roadmap

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
X's Smart Buisness Roadmap maps the to pusiness issues identified by customers as their primary pain points - zastaaweiam sie czy smart business roadmap zostawic w oryginale jako nazwe rozwiazania.....
Proposed translations (Polish)
3 Inteligentna strategia / plan biznesowa/y
Change log

May 25, 2006 12:36: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Mariusz Kuklinski May 25, 2006:
ten wyróżnik, jakim jest użycie terminu roadmap, bo jest to pojęcie ogromnie ogólne. Z drugiej strony, w roadmap uderza mnie niejaka ... dwuwymiarowość
Mariusz Kuklinski May 25, 2006:
Zdecydowanie nie zostawić. Kiedy wcześniej dyskutowaliśmy o tym terminie roadmap, mówiliśmy o jej algorytmicznym charakterze:" jeśli -> to. Może coś z tego zachować - inteligentny algorytm itp. ... Inteligentna strategia nie jest zła ale gubi

Proposed translations

39 mins
Selected

Inteligentna strategia / plan biznesowa/y

z tego co widzę myslę, że lepiej przetłumaczyć, nazwa własna to może być w pewnym sensie, ale też nosi dużo opisowych informacji, prawda? Powyżej masz sugestię na tłumaczenie co wziałem od 'smart bomb'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search