This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 25, 2006 04:50
18 yrs ago
English term
certificate of technical independency
English to Polish
Bus/Financial
Construction / Civil Engineering
umowa dot konsultanta (budowlanego?)
ano pojawia się raz jedyny w takiej oto definicji
“Occupancy Permit” means in relation of each Phase one or number of final and binding occupancy permits for the construction works being part of such Phase (to be obtained separately for each buildings built in each Phase as a case may be), and lack of objection in relation to such works being subject of notification, together with * * * certificates of technical independency * * * for all sellable premises within buildings built in each Phase.
będę wdzięczna za pomoc
“Occupancy Permit” means in relation of each Phase one or number of final and binding occupancy permits for the construction works being part of such Phase (to be obtained separately for each buildings built in each Phase as a case may be), and lack of objection in relation to such works being subject of notification, together with * * * certificates of technical independency * * * for all sellable premises within buildings built in each Phase.
będę wdzięczna za pomoc
Proposed translations
(Polish)
1 | zaświadczenie o niezależność techniczną | FishX |
Proposed translations
3 hrs
zaświadczenie o niezależność techniczną
neie udało mi się znaleźć to określenie, moge tylko sugerować dosłowne tłumaczenie. Być może chodzi o to że domy mają niezależne od siebie uzbrojenie czy coś w tym rodzaju. :0
Discussion