Glossary entry

Italian term or phrase:

rimanere chiuso

English translation:

be trapped

Added to glossary by pcs_MCIL
May 16, 2006 11:20
18 yrs ago
Italian term

rimanere chiuso

Italian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Se per caso l'operatore *rimane chiuso* all'interno di una zona

(da un manuale di impianto, cap. sulla sicurezza)

Grazie

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

trapped...

hope it helps...

Giovanni
Peer comment(s):

agree Simon Bruni : or "locked inside"
18 mins
agree Katharine Prucha
1 hr
agree Claire Titchmarsh (X)
1 hr
agree Garaemma
2 hrs
agree Ivana UK
3 hrs
agree Nedra Rivera Huntington : "be(come) trapped"
4 hrs
agree Claudia Luque Bedregal
5 hrs
agree Giuliana d'Orazi Flavoni
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to Giovanni and all the other colleagues."
44 mins

blocked/stuck/locked

depending on the context
Something went wrong...
+2
1 hr

if the operator is *locked in/within* an area/zone

usually someone such myself, gets locked out of something..my car, my house. Locked in serves the same purpose in reverse.

I like locked because it implies that there is a mechanism (a lock)by means of which the doorentrance/access area opens
Peer comment(s):

agree Mihaela Petrican
23 mins
Thanks!
agree Claudia Luque Bedregal
4 hrs
Thanks bunches clb!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search