Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anti-dumping review application on imports
Polish translation:
wniosek o rozpatrzenie importu pod kątem porozumień anty-dumpingowych / praktyk dumpingowych
May 16, 2006 11:20
18 yrs ago
English term
anti-dumping review application on imports
English to Polish
Other
Economics
Witam wszystkich użytkowników, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu nagłówka: "EFMA anti-dumping review application on imports of urea originating in Russia"
EFMA to Stowarzyszenie Europejskich Producentów Nawozów Sztucznych. Pod powyższym nagłówkiem jest poświadczenie dyrektora EFMA o tym, że informacje podane wcześniej są prawdziwe itd, z podpisem i datą. Z góry dziękuję za pomoc
EFMA to Stowarzyszenie Europejskich Producentów Nawozów Sztucznych. Pod powyższym nagłówkiem jest poświadczenie dyrektora EFMA o tym, że informacje podane wcześniej są prawdziwe itd, z podpisem i datą. Z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations
(Polish)
3 | wniosek o rozpatrzenie importu pod kątem porozumień anty-dumpingowych / praktyk dumpingowych |
Michał Wiśniewski
![]() |
2 | odpowiedź poniżej |
FishX
![]() |
Change log
May 16, 2006 11:27: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
3 hrs
Selected
wniosek o rozpatrzenie importu pod kątem porozumień anty-dumpingowych / praktyk dumpingowych
tyle wydumałem
Problem w tym że 'rozpatrzenie anty-dumpingowe' nie brzmi mi dobrze po polsku, więc trzeba chyba dodać to 'pod kątem' albo coś podobnego. No i robi się kolejny problem, anty-dumpingowe musi coś określać - porozumienia, np. Nie da powiedzeć chyba 'pod kątem anty-dumpingowym'
Problem w tym że 'rozpatrzenie anty-dumpingowe' nie brzmi mi dobrze po polsku, więc trzeba chyba dodać to 'pod kątem' albo coś podobnego. No i robi się kolejny problem, anty-dumpingowe musi coś określać - porozumienia, np. Nie da powiedzeć chyba 'pod kątem anty-dumpingowym'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki serdeczne"
3 hrs
odpowiedź poniżej
"EFMA anti-dumping review application on imports of urea originating in Russia"
Wdrożenie EFMA przeglądu przeciw-dumpingowego odnośnie importów urei pochodzącej z Rosji
urei? podejrzewam, że źle odmieniłem. ale zawsze można strzelić, nie?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-05-16 16:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
mieliśmy urea ostanio, nie? Jeśli dobrze pamiętam był jakiś problem z mocznikiem? Może ktoś pamięta?
Wdrożenie EFMA przeglądu przeciw-dumpingowego odnośnie importów urei pochodzącej z Rosji
urei? podejrzewam, że źle odmieniłem. ale zawsze można strzelić, nie?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-05-16 16:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
mieliśmy urea ostanio, nie? Jeśli dobrze pamiętam był jakiś problem z mocznikiem? Może ktoś pamięta?
Peer comment(s):
neutral |
Elzbieta Pulawska
: urei nie trzeba odmieniać, bo takie slowo w polskim języku nie występuje - mocznik
1 hr
|
Discussion