Apr 26, 2006 11:12
18 yrs ago
1 viewer *
English term
"live on the smell of an oil rag"
English to Croatian
Art/Literary
Poetry & Literature
literature
"I will have none of you, for you dwell in shanties and live on the smell of an oil rag."
An explanation in English or German would also be very helpful.
An explanation in English or German would also be very helpful.
Proposed translations
(Croatian)
Proposed translations
+4
3 hrs
English term (edited):
live ( or survive) on the smell of an oil rag
Selected
live in conditions of extreme want
The Oxford Dictionary of Idioms; 2004; JUDITH SIEFRING
dakle, živjeti u bijedi
dakle, živjeti u bijedi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 9 hrs
English term (edited):
live on the smell of an oil rag
živiš kao beskućnik
Someone lives as a homeless person.
3 days 57 mins
Ne želim te blizu jer se povlačiš po straćarama i živiš od smrada masnih dronjaka...
Ne želim te blizu jer se povlačiš (boraviš, kako već hoćete) po straćarama i živiš od smrada masnih dronjaka (krpa...)...
tako nekako, ovo je književni prijevod pa se ne može prevesti samo na jedan način. nadam se da ovo pomaže barem kao prijedlog.
tako nekako, ovo je književni prijevod pa se ne može prevesti samo na jedan način. nadam se da ovo pomaže barem kao prijedlog.
Something went wrong...