Apr 15, 2006 19:45
18 yrs ago
English term

flood-drought pairing

English to Italian Other Environment & Ecology floods
"flood-drought pairing" denotes those cases in which situations caused by an excess of water alternate with water shortages

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

alternanza di alluvioni e siccità

Oppure "avvicendamento di inondazioni e siccità". Non credo che esista un termine specifico in Italiano, sempre che non lo indichi un vero esperto del settore.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-04-15 20:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo: Buona Pasqua.
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
41 mins
Grazie e Buona Pasqua
agree doba (X)
1 hr
Grazie e Buona Pasqua
agree Mattia Marcon
1 day 3 hrs
Grazie Mattia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

cicli di alluvioni e siccità

al contesto si adatta, poi si va anche a gusti...
Peer comment(s):

agree Gaetano Silvestri Campagnano
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search