Apr 15, 2006 19:45
18 yrs ago
English term
flood-drought pairing
English to Italian
Other
Environment & Ecology
floods
"flood-drought pairing" denotes those cases in which situations caused by an excess of water alternate with water shortages
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | alternanza di alluvioni e siccità |
Gaetano Silvestri Campagnano
![]() |
4 +1 | cicli di alluvioni e siccità |
Mattia Marcon
![]() |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
alternanza di alluvioni e siccità
Oppure "avvicendamento di inondazioni e siccità". Non credo che esista un termine specifico in Italiano, sempre che non lo indichi un vero esperto del settore.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-04-15 20:37:13 GMT)
--------------------------------------------------
Dimenticavo: Buona Pasqua.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-04-15 20:37:13 GMT)
--------------------------------------------------
Dimenticavo: Buona Pasqua.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
cicli di alluvioni e siccità
al contesto si adatta, poi si va anche a gusti...
Something went wrong...